il reste du chemin à parcourir translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
il reste du chemin à parcourir adv.
there's still some way to go

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
there's still time
there's some bread left
there's still some time left
there are 2 eggs left
there are 10 minutes left
there is one minute left
there is still some
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


   le reste      the rest  
le reste de      the rest of  
le reste du temps      the rest of the time  
→ le reste de la population        
pour le reste, quant au reste      as for the rest  
   un reste, un reste de poulet      some leftover chicken  
Il y a un reste de peinture.      There's some paint left.  
un reste de      a remnant of, a last trace of  
     (MATHÉMATIQUE, d'une opération)   remainder
     (autres locutions)    avoir du temps de reste      to have time to spare  
ne pas vouloir être en reste      not to want to be outdone  
→ il ne voulait pas être en reste        
partir sans demander son reste, partir sans attendre son reste        (fig)   to leave without further ado  
du reste, au reste      besides, moreover  
     (nourriture en trop)    leftovers  
accommoder les restes      to use up leftovers  
   avoir de beaux restes      to be well-preserved  
   (=dépouille, vestiges)   remains
Translation French - English Collins Dictionary  
"il reste du chemin à parcourir": examples and translations in context
Mais il reste du chemin à parcourir pour que les finances publiques se situent sur cette trajectoire ; compte tenu des mesures annoncées et abstraction faite des opérations non récurrentes, le solde... There is still some way to go to put public finances onto this path – taking into account announced measures and abstracting from non-recurring transactions, the structural budget balance is projected by the OECD to be a deficit of around ½ per cent of GDP in 2007, similar to the estimated current level.
La protection et la gestion de la biodiversité favorisent l’obtention de revenus et les possibilités de croissance, mais il reste du chemin à parcourir pour en appréhender et en exploiter tout le potentiel. Biodiversity conservation and management can yield income and growth opportunities, but more effort is needed to fully understand and realize the potential.
Oui, il reste du chemin à parcourir, et oui, il reste bien des blancs à remplir. Yes, we still have a way to go, and yes, there are still many blanks to be filled in.
J'ai bien entendu conscience qu'il reste du chemin à parcourir avant que nous ne puissions parvenir à un accord définitif sur le budget 2003. I am of course aware that that there is still a way to go before we can enter into a final joint agreement on the 2003 budget.
Mais nous trouvons au milieu du gué de la CIG et il reste du chemin à parcourir avant le Sommet européen d'Amsterdam. However, we are in the middle of the IGC and there is still a long way to go before the Amsterdam Summit Conference.
Il reste du chemin à parcourir pour atteindre un véritable marché intérieur du gaz et de l'électricité. There is still some way to go to achieve a real internal market in both electricity and gas.
See how “il reste du chemin à parcourir” is translated from French to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit