il n'a resté plus rien translation | French-English dictionary

il n'a resté plus rien adv.
there was nothing left

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
he's all right
exp.
He didn't do anything.
exp.
He hasn't said anything.
exp.
He didn't say anything.
exp.
He hasn't done anything.
exp.
He has no friends.
exp.
He doesn't have any friends.
See also:

reste, rester, restes, résister

"il n'a resté plus rien": examples and translations in context
Et si je décide que je n'avais rien reste à vivre pour, Qui diable êtes-vous pour me dire le contraire? And if I decided that I had nothing left to live for, who the hell are you to tell me otherwise?
La moindre chose qu'on ait faite ou dite depuis qu'on a emménagé, rien n'est resté entre nous. Every single thing we've said or done since we've been in that house, nothing has been between us.
Des fonds avancés au MDN ont été aussi remboursés, et il n'est presque rien resté pour le maintien de nos forces armées. Funds were also paid back that were advanced to DND, leaving next to nothing for sustaining the military.
Le gouvernement n'a rien fait. Il est resté complètement muet. The reality though is that the government did nothing. The response has been complete silence.
Il n'est rien resté de la bourgade. It had burned down the settlement.
Sir Timothy n'est jamais resté sans rien faire Sir Timothy was never one to stand by
See how “il n'a resté plus rien” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising

Results in context use the software and data from Tradooit