connaître à fond translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
connaître à fond v.
master
[Bus.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
thoroughly
adv.
completely
exp.
right down
exp.
entirely
adj.
flat-bottomed
v.
put the wheel hard down
n.
full brakes
[Tech.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

connaître

  

      vt  
     [+technique, matière]   to know
     [+ville, personne]   to know  
Je ne connais pas du tout cette région.      I don't know this area at all.  
connaître de nom      to know by name  
connaître de vue      to know by sight  
Je le connais de vue.      I know him by sight.  
faire connaître qch        [+région, culture]   to introduce people to sth  
→ faire connaître la culture du Maghreb        
faire connaître qn du grand public      to make sb known to the general public  
→ le réalisateur le fit connaître du grand public en 1959 grâce à la bande originale de "Hiroshima mon amour"        
→ Pour ce roman qui l'a fait connaître du grand public, elle a reçu le prix Runeberg        
se faire connaître avec qch      to become well-known with sth  
→ Pierre Perret s'est fait connaître en 1963 avec "Le Tord-Boyaux"        
→ Vaclav Havel s'est fait connaître en 1977 avec la Charte 77        
→ la grande marque américaine, s'est fait connaître en Europe avec plusieurs victoires au Tourist Trophy en 1911        
se faire connaître en faisant qch, Le groupe s'est fait connaître en gagnant le concours Eurovision.      the group found fame when it won the Eurovision song contest.  
→ l'avocat s'est fait connaître en plaidant dans l'affaire du sang contaminé        
se faire connaître du grand public      to become known to the general public  
→ c'est dans son rôle de tueur que le comédien se fait connaître du grand public        
→ d'abord animateur radio au Havre, il est passé sur Inter puis sur Europe 1 où il s'est fait connaître du grand public        
   [personne]   (=éprouver)  
  [+sensation, sentiment]  
to experience  
(=faire l'expérience de)  

  [+difficultés, misère, guerre]  
to experience  
Il a fini dans la misère après avoir connu le faste et la gloire.      He ended up destitute, after having known fame and riches.  
   [film, chanson, économie, secteur]   (=avoir, rencontrer)   to have, to enjoy  
L'industrie du tourisme connaît une période exceptionnelle.      The tourist industry is having a very good period.  
Ce film connaît actuellement un grand succès.      This film is currently enjoying a huge success.  
→ L'entreprise basée à Neuilly connaissait une croissance rapide et ne pouvait plus se développer sur place        
→ Libération connaît alors un succès considérable et devient à la fois un journal à la mode et un quotidien de plus en plus respecté.        


connaître (se)  
      vpr/récip   to know each other  
(=se rencontrer)  
to meet  
Est-ce qu'ils se connaissent?      Do they know each other?  
Ils se sont connus à Genève.      They first met in Geneva., They met in Geneva  
      vpr/réfl   to know o.s.
      vpr/vi  
s'y connaître en qch      to know about sth  
Je ne m'y connais pas beaucoup en musique classique.      I don't know much about classical music.  
Translation French - English Collins Dictionary  
"connaître à fond": examples and translations in context
Il faut aussi connaître à fond les plans, les priorités et les programmes du gouvernement dans ce contexte et comprendre l'ensemble des processus opérationnels et administratifs du ministère. There is a requirement to have a thorough knowledge of government plans, priorities and programs within this context and horizontal understanding of departmental operational and business processes.
Il est important de connaître à fond la Sainte Ecriture en entier, dans son unité d’Ancien et de Nouveau Testament : la formation des textes, leur particularité littéraire, leur composition progressive jusqu’à... It is important to have a thorough knowledge of sacred Scripture as a whole, in its unity as the Old and the New Testaments: the shaping of texts, their literary characteristics, the process by which they came to...
Cette présence pastorale vous permettra de connaître à fond également la culture, les usages, les coutumes du territoire, la richesse de sainteté qui y est présente. This pastoral presence will enable you to be thoroughly acquainted with the culture, customs and mores of the area, the wealth of holiness that is present there.
Il ne s’agit pas d’un simple exercice théorique, mais de connaître à fond les traditions réciproques pour les comprendre et, parfois, pour apprendre aussi d’elles. This is no mere theoretical exercise: it demands in-depth knowledge of one another’s traditions in order to understand them and sometimes also to learn from them.
L'on ressent toutefois qu'il n'est pas possible de connaître à fond le contenu d'une telle paternité divine, sinon dans la mesure où Dieu lui-même la manifeste. We immediately realize that it is impossible to know the full meaning of this fatherhood except to the extent that God himself reveals it.
Comment pourrions-nous le connaître à fond en restant éloignés? How will we be able to get to know him properly by being distant?
See how “connaître à fond” is translated from French to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising