chaque chose en son temps translation English | French-English dictionary

chaque chose en son temps adv.
all in good time

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
adv.
at the appropriate time
adv.
In his time, ; In her time,
exp.
to take one's time
exp.
to devote one's time to
exp.
to have had its day
adj.
unsparing of time
exp.
to be behind the times
***
'chaque chose en son temps' also found in translations in English-French dictionary
exp.
chaque chose en son temps
a famous English proverb
adv.
chaque chose en son temps
adv.
chaque chose en son temps
adv.
chaque chose en son temps
adv.
chaque chose en son temps
adv.
chaque chose en son temps
exp.
chaque chose en son temps ; on s'occupera de ce problème en temps et en heure
exp.
il faut s'occuper des problèmes quand ils arrivent ; il ne faut pas s'occuper de problèmes avant qu'ils arrivent ; chaque chose en son temps
variante : until you get there ; until you get to it
Collins

chaque  


      adj  
     (pour un nombre d'éléments défini)    every, each  
Depuis 1995, l'entreprise a fait chaque année du bénéfice.      The company has made a profit each year since 1995., The company has made a profit every year since 1995.  
Chaque employé doit cotiser à la caisse de retraite de l'entreprise.      Every employee must contribute to the company retirement fund.  
     (avec valeur indéfinie)    every  
Chaque année on va à la mer en été.      Every year we spend the summer holidays at the seaside.  
Chaque fois c'est la même chose.      It's the same thing every time.  
     (valeur adverbiale: chacun)    each  
Ces verres coûtent sept euros chaque.      These glasses cost seven euros each.  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

chaotique, chaume, chauve, chique

"chaque chose en son temps": examples and translations in context
On en parlera, tu peux compter dessus, mais chaque chose en son temps. We'll talk about that, you bet your ass, but first things first.
donc, chaque chose en son temps je vais engourdir la zone So, first things first. I'm gonna numb the area.
En fait, j'ai envie de le rencontrer, mais chaque chose en son temps. Actually, I do want to meet him, but first things first.
- Ou est ma putain de bagnole, mec? - je vais te l'avoir, mais chaque chose en son temps. - Where's my fuckin' car, man? - I'm gettin' you your car, but first things first.
Bien, chaque chose en son temps. Well, first things first.
- Pas la moindre idée. Mais je parie qu'on le saura.. chaque chose en son temps. I haven't the faintest idea. but I dare say we'll find out... all in good time.
See how “chaque chose en son temps” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising