cassant, cassante translation | French-English dictionary



, e  
      adj   brittle     (fig)   brusque, abrupt  
Il m'a parlé d'un ton cassant.      He was abrupt with me.  
Translation French - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     French-English
He was abrupt with me.
24 hours a day, 7 days a week
"cassant, cassante": examples and translations in context
Cassants et hargneux. " Snap " and " ish. "
Les branches d'arbre, les câbles électriques et les poteaux d'alimentation incrustés de glace se cassaient sous un fardeau de glace pouvant atteindre jusqu'à 33 mm d'épaisseur, aidés par des vents violents. Ice-encrusted tree branches, power lines and poles snapped under the burden of icing up to 33 mm thick coupled with high winds.
- "'Oh non, cher monsieur. - "'Oh non, cher monsieur. - "'On se casserait la figure."' - "'On se casserait la figure."' "'Oh, no, kind sir. "'Oh, no, kind sir. "'We will snap our heads off. "' "'We will snap our heads off. "'
Presque tous les arbres mûrs se cassent ou sont déracinés; l’écorce peut être arrachée par des projectiles; il ne reste que les chicots des plus grandes branches Virtually all mature trees snapped and/or uprooted, trees may be denuded/debarked by missiles with only stubs of largest branches remaining
Lors de la tempête de 2004, 70 % des arbres tués par le vent ont été déracinés et 30 % ont été cassés. In the 2004 storm, 70% of wind-killed trees were uprooted and 30% were snapped.
On ne doit déclarer que les formes d'amiante qui sont cassantes et s'effritent facilement. Only asbestos that is brittle and readily crumbled should be reported.
See how “cassant, cassante” is translated from French to English with more examples in context


Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit