avoir toujours le mot pour rire translation English | French-English dictionary

avoir toujours le mot pour rire v.
be always ready for a laugh

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
verbatim
adv.
word for word
exp.
for a joke
exp.
for a laugh
exp.
to send the word round
exp.
spread the word
exp.
the last word
v.
be always the same old story
exp.
It's always the same spiel.
exp.
it's the same old tune
exp.
you can take the girl out of the trailer park, but you can't take the trailer park out of the girl (US) ; what's bred in the bone comes out in the flesh (UK)
[Fig.] On peut utiliser toute combinaison, par exemple, "You can take the boy out of the country but you can't take the country out of the boy"
adv.
the cobbler's children go barefoot
adv.
the cobbler's children go barefoot
adv.
the cobbler's children go barefoot
adv.
the cobbler's children go barefoot
exp.
to have the last word
v.
have the giggles
exp.
to have a say
exp.
to have a fit of the giggles
adj.
word for word
adv.
literally
n.
word
n.
laughter
v.
laugh
adv.
1) always, 2) still
adv.
always ; still
nm.
one-liner
nm.
magic word
v.
leave a note
exp.
in silence, without any sound, with any word
Collins

avoir  

      nm  
   (=biens)   assets    pl  
     (COMMERCE)   (=note de crédit)   credit
      vt  
   (=posséder)   to have, to have got  
Elle a 2 enfants.      She has 2 children., she has got 2 children  
Elle a une belle maison.      She has a lovely house., She has got a lovely house.  
Il a les yeux bleus.      He has blue eyes., He has got blue eyes.  
Tu as de beaux cheveux.      You have beautiful hair., You have got beautiful hair.  
Il a beaucoup d'amis.      He has a lot of friends., He has got a lot of friends.  
   (=obtenir)   to get  
Où est-ce qu'on peut avoir un permis?      Where can you get a licence?  
   (=trouver)  
ici, vous avez la cuisine      here we have the kitchen  
   (=éprouver)  
  [+sensation, sentiment]  
to have  
J'avais un pressentiment.      I had a feeling.  
Il a des démangeaisons.      He is itching.  
J'ai une petite douleur ici.      I've got a slight pain here.  
J'ai un drôle de pressentiment.      I have a funny feeling.  
qu'est-ce que tu as?, qu'as-tu?      what's wrong?, what's the matter?  
    faim, peur, mal  
     (âge)    avoir 3 ans      to be 3 years old, to be 3  
J'avais 10 ans quand je l'ai rencontré.      I was 10 when I met him.  
   *   (=duper)   to do *     
on vous a eu!      you've been done!, you've been had!  
on t'a bien eu!      you've been had!  
     (autres locutions)    avoir à faire qch      to have to do sth  
Vous n'avez qu'à lui demander.      You only have to ask him.  
Tu n'as pas à me poser des questions.      It's not for you to ask me questions.  
en avoir contre qn      to have a grudge against sb  
en avoir assez      to be fed up  
en avoir pour ..., J'en ai pour une demi-heure.      It'll take me half an hour.  
On en a eu pour 100 euros.      It cost us 100 euros.  
n'avoir que faire de qch      to have no use for sth  
      vb aux   to have  
avoir mangé      to have eaten  
avoir dormi      to have slept  
J'ai déjà mangé.      I've already eaten.  
Il a mangé des frites.      He had some chips.  
Est-ce que tu as vu ce film?      Have you seen this film?  
Hier je n'ai pas mangé.      I didn't eat yesterday.  
Je lui ai parlé hier.      I spoke to him yesterday.  
Il a neigé pendant la nuit.      It snowed during the night.  
      vb impers  
     (présence)    il y a        (+ singulier)    there is  
     (+ pluriel)    there are  
Il y a quelqu'un à la porte.      There's somebody at the door.  
Il y a un bon film à la télé.      There's a good film on TV.  
Il y a des chocolats sur la table.      There are some chocolates on the table.  
Il y a beaucoup de monde.      There are lots of people.  
il doit y avoir, Il doit y avoir une explication.      There must be an explanation.  
qu'est-ce qu'il y a?, qu'y a-t-il?      what's the matter?, what is it?  
Il n'y a qu'à ...      We will just have to ...  
Il n'y a qu'à partir plus tôt.      We'll just have to leave earlier.  
Il ne peut y en avoir qu'un.      There can only be one.  
     (temporel)    il y a 10 ans      10 years ago  
il y a 10 ans que je le connais      I've known him for 10 years  
il y a longtemps que je le connais      I've known him for a long time  
Je l'ai rencontré il y a 2 ans.      I met him 2 years ago.  
Il y a 10 ans qu'il est arrivé.      It's 10 years since he arrived.  


avoir fiscal  
      nm   tax credit
Translation French - English Collins Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising