au-dessus de la mêlée translation | French-English dictionary

au-dessus de la mêlée adv.
above the fray

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
above
exp.
suspended over
prep.
upstairs from
exp.
above the table
adv.
more than the worth
adj.
beyond our means
adv.
above the ordinary
***
'au-dessus de la mêlée' also found in translations in English-French dictionary
exp.
être au-dessus de la mêlée
exp.
Comment pouvons-nous nous replacer intellectuellement au-dessus de la mêlée?
exp.
s'élever au-dessus de la mêlée
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

au-dessus

  

      adv   above  ,   (dans un immeuble)    upstairs
J'habite au-dessus.      I live upstairs.  
au-dessus de      above  
au-dessus de la table      above the table  
Translation French - English Collins Dictionary  
"au-dessus de la mêlée": examples and translations in context
T'es toujours en train de chercher à rester au-dessus de la mêlée, hein ? You always want to find some way to stay above the fray, right?
Il doit s'élever au-dessus de la mêlée et non pas être partie prenante de l'ensemble des décisions et avoir probablement un penchant politique idéologique. He must rise above the fray and not be a part of the decision-making machine, and not have a penchant for ideology.
J'ai toujours cru que le ministre de la Justice, les porte-parole en matière de justice ou les membres du Comité permanent de la justice et des droits de la personne devaient s'élever au-dessus de la mêlée. I have always believed that the Minister of Justice, the justice critics and all members of the Standing Committee on Justice and Human Rights must be able to rise above the fray.
Après 30 ans de carrière juridique, je puis dire que la plus importante des qualités que nous demandons à un juge lorsque nous nous adressons au tribunal, c'est la neutralité, l'apparence de neutralité. Il faut que le tribunal soit au-dessus de la mêlée. After a 30-year legal career, I can say that the single most important quality that we want from a judge when we address the bench is neutrality, the appearance of neutrality. The judge must be above the fray.
Les conservateurs fonctionnent comme un gouvernement qui est au-dessus de la mêlée. Mentionnons, par exemple, le député de Jonquière—Alma qui se promène du point A au point B en hélicoptère pour aller faire des annonces... [Table des matières] The Conservative government is operating as though it is above the fray. Take, for example, the member for Jonquière—Alma who goes from point A to point B by helicopter, making announcements— [Table of Contents]
... au Parlement. Il était toujours prêt à prodiguer ses bons conseils sur la façon dont nous devrions nous comporter comme députés. Il était éminemment juste. Il était au-dessus de la mêlée partisane à la Chambre. ... particularly when we were new members of Parliament. He was always available to give friendly advice as to how we should conduct ourselves as members. He was fair. He was above the partisan battle of the House of Commons.
See how “au-dessus de la mêlée” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising