au pis aller translation | French-English dictionary

Collaborative Dictionary     French-English
adv.
in the worst case
exp.
at worst
[Lit.]
exp.
if the worst comes to the worst
[Lit.]
n.
last resort
v.
go for a pee
v.
go for a pee
adv.
worse
n.
udder
adv.
worse and worse
exp.
the worst
***
'au pis aller' also found in translations in English-French dictionary
exp.
un pis-aller
exp.
un pis-aller
Collins

aller

  
      nm  
   (=trajet)   outward journey  
L'aller nous a pris trois heures.      The journey there took us three hours., The outward journey took us three hours.  
   (=billet)   single   (Grande-Bretagne)   ticket, one-way ticket  
Je voudrais un aller pour Angers.      I'd like a single to Angers.  
      vi  
     (déplacement)    to go  
Je suis allé à Londres.      I went to London.  
Elle ira le voir.      She'll go and see him.  
La boulangerie? Je dois justement y aller.      The baker's? That's just where I need to go.  
aller à la chasse      to go hunting  
aller à la pêche      to go fishing  
aller voir qn      to go and see sb  
aller chercher qn      to go and get sb  
pour aller à Conflans?      how do I get to Conflans?  
   (=convenir)  
aller à qn      [couleur, style]   to suit sb  
[forme, pointure]   to fit sb  
[dispositions, date]   to suit sb  
cela me va      [couleur, vêtement]   it suits me  
     (pointure, taille)    it fits me  
[projet, dispositions]   it suits me, that's OK by me  
Cette robe te va bien.      That dress suits you.  
aller avec qch      [couleurs, style]   to go with sth  
bien aller avec qch      to go well with sth  
   (=se sentir)  
"Comment allez-vous? " - - "Je vais bien."      "How are you?" - - "I'm fine."  
Il va bien.      He's fine.  
Il va mal.      He's not well.  
aller mieux      to be better  
   (=marcher, se passer)  
comment ça va?      how are you?, how are things?  
"ça va?" - - "oui ça va!"      "how are things?" - - "fine!"  
ça va bien      things are going well  
ça va mal      things aren't going well  
tout va bien      everything's fine  
cela ne va pas sans difficultés      it's not without difficulties  
     (exhortation)    allez!        (encouragement)    go on!  
     (avec impatience)    come on!  
Allez! Dépêche-toi!      Come on, hurry up!  
allez, au revoir      OK then, bye-bye  
     (autres locutions)    y aller, allons-y!      let's go!  
vas-y!      go on!  
Je dois y aller.      I've got to go.  
y aller un peu fort      to go a bit far  
Tu y vas un peu fort.      You're going a bit too far., You're going a bit far.  
il y va de leur vie      their lives are at stake  
aller jusqu'à      to go as far as  
Nous sommes allés jusqu'à Angers.      We went as far as Angers.  
J'irais jusqu'à dire qu'il est trop tard.      I would go so far as to say that it's too late.  
se laisser aller      to let o.s. go  
ça va de soi, ça va sans dire      that goes without saying  
ça va comme ça      (=c'est suffisant)   that's fine  
     (impatience)    that's enough  
      vb aux     (futur immédiat)    Je vais le faire.      I'm going to do it.  
Je vais me fâcher.      I'm going to get angry.  
Je vais écrire à mes cousins.      I'm going to write to my cousins.  


aller (s')en  
      vpr/vi   to go  
Il est tard, il faut que je m'en aille.      It's late, I must go.  
va-t-en!      go away!  
aller retour   , aller et retour  
      nm  
   (=trajet)   round trip  
Il a fait l'aller retour en dix heures.      He did the round trip in ten hours., He went there and back in ten hours.  
   (=billet)   return   (Grande-Bretagne)   (ticket), round-trip   (USA)   ticket  
Je voudrais un aller retour pour Londres.      I'd like a return to London.  
aller simple  
      nm   single   (Grande-Bretagne)   (ticket), one-way ticket  
Je voudrais un aller simple pour Angers.      I'd like a single to Angers.  
laisser-aller  
      nm   carelessness  
pis-aller  
      nm inv   stopgap
Translation French - English Collins Dictionary  
"au pis aller": examples and translations in context
Après tout, au pis aller, prenez donc une heure ou deux de repos. After all, at the very worst, you could use an hour or two of relaxation.
Cela pourrait être économiquement intéressant, au pis aller. It could be economically attractive, as a stopgap measure.
Elle n'est pas là pour gérer des terres agricoles. Au pis aller, c'est un problème pour elle. Its purpose is not to manage agricultural lands. In the worst case scenario, it is a problem for it.
Au pis aller, cet échéancier aurait un effet négatif sur la population. If anything, this schedule would have a perversely negative effect on people.
Au pis aller, nous travaillerons le coton nous meme. We can always process the cotton ourselves ...
L'octroi de licences multi-territoriales constitue-t-il une solution pertinente ou un pis-aller pour favoriser l'essor de services de VOD leaders au niveau européen et faisant la promotion du cinéma européen ? Would granting licences that span across territories represent an appropriate solution or a last-ditch resort to advance the services provided by leaders in VOD on a European level and promoting European cinema?
See how “au pis aller” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising