aller de moins en moins bien
v.
get worse and worse
Additional comments:
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:

aller
(=trajet) outward journey
L'aller nous a pris trois heures. The journey there took us three hours., The outward journey took us three hours.
(=billet) single (Grande-Bretagne) ticket, one-way ticket
Je voudrais un aller pour Angers. I'd like a single to Angers.
(déplacement)
to go
Je suis allé à Londres. I went to London.
Elle ira le voir. She'll go and see him.
La boulangerie? Je dois justement y aller. The baker's? That's just where I need to go.
aller à la chasse to go hunting
aller à la pêche to go fishing
aller voir qn to go and see sb
aller chercher qn to go and get sb
pour aller à Conflans? how do I get to Conflans?
(=convenir)
aller à qn
[couleur, style] to suit sb
[forme, pointure] to fit sb
[dispositions, date] to suit sb
cela me va
[couleur, vêtement] it suits me
(pointure, taille)
it fits me
[projet, dispositions] it suits me, that's OK by me
Cette robe te va bien. That dress suits you.
aller avec qch
[couleurs, style] to go with sth
bien aller avec qch to go well with sth
(=se sentir)
"Comment allez-vous? " - - "Je vais bien." "How are you?" - - "I'm fine."
Il va bien. He's fine.
Il va mal. He's not well.
aller mieux to be better
(=marcher, se passer)
comment ça va? how are you?, how are things?
"ça va?" - - "oui ça va!" "how are things?" - - "fine!"
ça va bien things are going well
ça va mal things aren't going well
tout va bien everything's fine
cela ne va pas sans difficultés it's not without difficulties
(exhortation)
allez! (encouragement)
go on!
(avec impatience)
come on!
Allez! Dépêche-toi! Come on, hurry up!
allez, au revoir OK then, bye-bye
(autres locutions)
y aller, allons-y! let's go!
vas-y! go on!
Je dois y aller. I've got to go.
y aller un peu fort to go a bit far
Tu y vas un peu fort. You're going a bit too far., You're going a bit far.
il y va de leur vie their lives are at stake
aller jusqu'à to go as far as
Nous sommes allés jusqu'à Angers. We went as far as Angers.
J'irais jusqu'à dire qu'il est trop tard. I would go so far as to say that it's too late.
se laisser aller to let o.s. go
ça va de soi, ça va sans dire that goes without saying
ça va comme ça
(=c'est suffisant) that's fine
(impatience)
that's enough
vb aux (futur immédiat)
Je vais le faire. I'm going to do it. Je vais me fâcher. I'm going to get angry. Je vais écrire à mes cousins. I'm going to write to my cousins.
aller (s')en
vpr/vi to go
Il est tard, il faut que je m'en aille. It's late, I must go.
va-t-en! go away!
aller retour , aller et retour
nm
(=trajet) round trip
Il a fait l'aller retour en dix heures. He did the round trip in ten hours., He went there and back in ten hours.
(=billet) return (Grande-Bretagne) (ticket), round-trip (USA) ticket
Je voudrais un aller retour pour Londres. I'd like a return to London.
aller simple
nm single (Grande-Bretagne) (ticket), one-way ticket
Je voudrais un aller simple pour Angers. I'd like a single to Angers.
laisser-aller
nm carelessness
pis-aller
nm inv stopgap
Translation French - English Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"