accorder translation | French-English dictionary

Collins

accorder

  

      vt  
     [+faveur, délai]   to grant  
je vous accorde que ...      I grant you that ...  
     [+autorisation, avantages]   to give  
accorder la priorité        (au volant)    to give way  
   (=attribuer)  
accorder de l'importance à qch      to attach importance to sth  
accorder de la valeur à qch      to attach importance/value to sth  
   (=harmoniser)   to match  
accorder qch à qch      to match sth to sth  
     (MUSIQUE)  
  [+instrument]  
to tune     (fig)  
accorder ses violons      to reach an agreement  
     (LINGUISTIQUE)  
  [+participe, adjectif]  
to make agree  
accorder l'adjectif      to make the adjective agree  


accorder (s')  
      vpr/récip  
   (=être d'accord)   to agree  
s'accorder à dire que ...      to agree that ...  
Les spécialistes s'accordent à dire que ...      the specialists agree that ...  
on s'accorde à dire que ...      we agree that ...  
→ on s'accorde à dire que l'objectif du droit est l'établissement d'un ordre social harmonieux        
→ Généralement, on s'accorde à dire que l'allaitement au delà de un an est moins nécessaire à l'enfant.        
   [couleurs, caractères]   to go together, to match
     (bien s'entendre)    to get on together  
      vpr/pass     (LINGUISTIQUE)  
[participe, adjectif]  
to agree
Translation French - English Collins Dictionary  
accorder v.
grant (vt.) ; tune (vt.)

Additional comments:

ChristopherE1:

give, grant stipulate

ChristopherE1:

s'accorder: to agree

Collaborative Dictionary     French-English
v.
agree
[Bus.]
v.
believe ; trust
v.
grant an audience
v.
grant some time, devote some time
exp.
to make the adjective agree
exp.
to give way
v.
award a goal (to)
[Sport]; [Football]
v.
grant a period ; grant an extension of deadline
exp.
to reach an agreement
exp.
to match sth to sth
exp.
to give one's custom to
***
'accorder' also found in translations in English-French dictionary
v.
accorder
v.
accorder
v.
accorder
v.
accorder
[Comp.]
v.
accorder
v.
accorder
v.
accorder
[Bus.]
v.
accorder
v.
s'accorder
v.
autoriser ; accorder
[Bus.] Ex.: the banker sanctions him a loan
"accorder": examples and translations in context
accorder conseil chez l’achat du bétail et l’insémination artificielle. giving advice about the purchase of cattle and artificial insemination.
La Commission tend à vouloir accorder ce milliard. The Commission is tempted to give this 1 billion.
Je m'excuse, je dois plutôt accorder la parole à un député du Parti réformiste. I beg your pardon. I must now give the floor to a member of the Reform Party.
Il faut s'accorder la permission de prendre soin de soi-même. We need to give ourselves permission to take care of ourselves.
(i) refuser d'accorder son autorisation, (i) refuse to give their authorization, or
Mon groupe se rangera néanmoins derrière ceux qui veulent accorder la décharge. Nevertheless, my group will align itself with those who wish to grant discharge.
See how “accorder” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising