ça me gave translation | French-English dictionary

ça me gave exp.
it makes me dizzy ; I'm fed up with it ; I'm getting sick of it ; I'm sick of it ; that gets on my nerves
[Fam.] = ça me gonfle, ça me saoûle

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
it's ok for me, it fits me, it suits me, I'm fine with it
ça me va si tu viens plus tard, ce jean est parfait, ça me va.
exp.
I'm embarrassed ; I feel uncomfortable
id.
I fancy (doing something)
courant (UK)
exp.
that's great
exp.
it bugs me; it annoys me; it gets on my nerves
Je dois travailler ce soir et ça me rebute un peu
exp.
it makes me dizzy ; it is a real pain to me ; it annoys me ; my head is spinning because of it
[Fam.] Autres orth. ça me soûle ; ça me soule.
exp.
it bothers me, it bugs me, I'm fed up with it,
[Fam.]
See also:

gaver, grave, gavage, glaive

"ça me gave": examples and translations in context
En fait, ça me gave. ln fact, I'm sick of it.
J'ai tout entendu, et ça me gave. I gotta tell you.
C'est déjà le cas et ça me gave. Training blackie was going to be fun.
Ça me gave, je vais à la salle. It's boring here. I'm off to the arcade.
J'ai tout entendu, et ça me gave. I got to tell you.
Ça me gavait de l'écouter jouer au docteur Freud. I mean, personally I couldn't handle her playing Freud all the fucking time.
See how “ça me gave” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising

Results in context use the software and data from Tradooit