tousser definition, tousser meaning | French definition dictionary

Cordial Dico

tousser

  
      v  
1    avoir un accès de toux, expulsion bruyante de l'air due à une irritation, à un rhume, etc.  
2    se racler la gorge  
3    au sens figuré   avoir des ratés, pour un moteur  
French Definition Dictionary  
Cordial Dico
tous  
      adj mpl  
1    pluriel masculin de "tout"   les uns les autres sans exception (tous les hommes sont mortels)  
      pron indéf mpl  
2    reprend un nom ou un pronom ou, employé seul, signifie "toute chose" (ses amis étaient venus, et tous l'encourageaient)  


tous azimuts            adv  
dans toutes les directions, par tous les moyens  
à tous crins            adv  
énergique, très dynamique  
à tous les égards            adv  
sous tous les rapports  
envers et contre tous            adv  
malgré tous les obstacles  
être dans tous ses états            v  
être particulièrement agité, énervé  
à tous moments            adv  
sans cesse continuellement, n'importe quand  
passe-tous-grains   , passe-tout-grain  
      nm inv     (viticulture)   vin de Bourgogne fabriqué à partir de pinot et de gamay  
bien sous tous rapports            adj  
à tous égards  
manger à tous les râteliers            v  
tirer avantage de nombreux emplois, servir de nombreux maîtres  
à tous les coins de rue            adv  
partout  
tous-puissants  
      adj mpl   omnipotents, tout-puissants  
tous-terrains  
      adj inv  
1    tout-terrains  
2      (automobile)   se dit d'un véhicule prévu pour rouler sur des terrains naturels  
tous les trente-six du mois            adv  
jamais, très peu souvent  

French Definition Dictionary  

Cordial Dico

tousser

  

      v  
1    toussailler, toussoter  
2      (vieilli)   cracher, expectorer     (vieilli)   racler, crachouiller, crachoter, graillonner, vomir  
[antonyme]   dévorer, avaler  


tousser très fort  
      v   cracher les poumons  

French Synonyms Dictionary  

Collaborative Dictionary     French Definition
vp.
tousser pour se débarrasser des mucosités qui encombrent la gorge
adj.
accessible à tous
des prix abordables
exp.
1. dans toutes les directions, de tous les côtés 2. par tous les moyens
Expressio
adv.
dans toutes les directions ; partout
[figuré]
adv.
malgré tous les avis contraires, malgré tous ceux qui s'opposent
Reverso/Expressio
adv.
jamais ou à une date hasardeuse et imprévisible
A rattacher à toutes les formes pour dire jamais rencontrées ici précédemment.
n.
à l'égard de tous
[locution latine][Leg.]
v.
dire haut et fort quelque chose sans qu'on le demande ; annoncer à la cantonade
= contraire de la discrétion ou de la confidentialité
exp.
dégagez de ma vue ; je n'ai pas envie de vous voir ; allez tous au diable
[Fam.]
v.
1. profiter de toutes les situations possibles, sans scrupules 2. piocher sans hésiter dans tout ce qui peut être bénéfique.
Expressio (familier et péjoratif)
exp.
nous tous, notre groupe au sens exhaustif du terme
exp.
on peut obtenir un même résultat de différentes manières
Expressio
adv.
un peu partout, de tous côtés
Expressio
v.
faire du bruit ; se mettre en colère
[Fam.]
adv.
ouvertement, publiquement, au su de tous
Ex. : "ils s'aiment au grand jour".
adv.
malgré tous les obstacles, tous les avis contraires
Reverso/Expressio
vt.
bousculer dans tous les sens ; ballotter ; secouer
[Québec];[Fam.] Ils se sont fait bardasser dans ce train.
adv.
1. en choisissant librement parmi tous les plats de la carte 2. [figuré] au choix, en ayant la liberté de choisir
S'emploie aussi comme adjectif. Ex. : (1) "certains ont déjeuné à la carte, d'autres ont choisi le menu du jour" ; (2) "un club de vacances proposant de nombreuses activités à la carte".
adj.
qui permet le branchement de tous les anciens périphériques sur ses ports et aux anciens logiciels d'être toujours utilisables
La version la plus récente a le plus souvent un numéro supérieur, mais ce n'est pas toujours un nombre.
v.
1. déraisonner, divaguer, délirer 2. à la chasse, parcourir le terrain de chasse dans tous les sens pour faire lever le gibier 3. parcourir de grandes étendues à la recherche de quelque chose ou quelqu'un
Expressio (vieilli dans les trois sens) (familier dans le premier sens)
adv.
1. avec la pointe et le tranchant de l'épée 2. avec tous les moyens possibles pour obtenir quelque chose ou se défendre
Reverso/Expressio s’emploie souvent au propre comme au figuré dans frapper d'estoc et de taille
exp.
de façon ouverte ; au vu et au su de tous
répandre une histoire sur la place publique : raconter une histoire à tout le monde
adv.
1. dans tous les lieux possibles d'un espace considéré comme clos 2. partout, sur toute l'étendue de...
Expressio
exp.
discuter d'une affaire avec des personnes importantes, des décideurs, pour une personne qui n'a pas tous les pouvoirs de décision
peut être utilisé à titre un peu ironique pour dire qu'on doit en parler avec son conjoint, un ami ou simplement avec soi-même
v.
faire tous ses efforts, multiplier les démarches pour aboutir à un certain résultat
Expressio (familier)
adj.
1. qui a des habitudes très régulières (personne) 2. organisé, prévu dans tous ses détails (chose).
Expressio
v.
1. avoir tous les pouvoirs, être tout puissant 2. décider de tout
Expressio
exp.
s'emploie par plaisanterie pour dire que quelqu'un (quelque chose) reçoit le soutien d'un grand nombre de personnes
allusion au slogan publicitaire "On se lève tous pour Danette"
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising