n'en faire qu'à sa tête definition, n'en faire qu'à sa tête meaning | French definition dictionary

n'en faire qu'à sa tête vi.
agir selon ses envies, sans tenir compte de l'avis ni de l'intérêt des autres

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
ne pas s'en soucier, s'en moquer
Expressio (littéraire)
exp.
n'en rajoutez pas!
se dit pour arrêter une série de compliments ou une énumération de faits exceptionnels. pourrait être aussi utilisé au sens propre. Vous avez jeté assez de papier. N'en jetez plus.
exp.
ne pas avoir de solution à un problème, ne rien pouvoir faire pour sortir d'une situation non souhaitée
FORMAL, LANGUE SOUTENUE, il n'en peut mais : il ne peut rien y faire
v.
être impuissant à faire quelque chose, ne rien pouvoir y faire
Expressio (littéraire)
exp.
façon polie de laisser la place à quelqu'un après un "après vous"
exp.
cela suffit, il ne faut pas aller trop loin
registre soutenu
vi.
en être certain
v.
jurer ou parier au point qu'on est prêt à avoir la tête coupée si on se trompe ou si on est parjure
[Fig.] expression imagée ... en réalité, on ne met pas vraiment sa tête sur le billot, et on n'est pas vraiment prêt à mourir. = mettre la main à couper ; jurer ses grands dieux
vi.
s'en moquer, ne pas s'en soucier
[familier] Ex. : "ses problèmes personnels, je n'en ai rien à battre !".
exp.
faire n'importe quoi, agir de façon insensée
adv.
selon son goût, sa volonté
Expressio
v.
se rapprocher de la conclusion
le discours tire à sa fin, s'emploie souvent pour marquer la fin d'un évènement un peu long
exp.
1. cela n'en vaut pas la peine 2. cela ne justifie pas les frais envisagés ou les problèmes qui vont en découler
Expressio
v.
être particulièrement contrarié par quelque chose et l'exprimer
[Fam.] voir aussi "en faire une jaunisse", "en faire un caca nerveux"
adv.
à sa perte, en périclitant
Reverso/Expressio (littéraire)
v.
juger quelque chose ou une situation selon son propre point de vue
Expressio (péjoratif)
exp.
exprime une sorte d'accord un peu désinvolte, presque à contre-coeur
à préciser, phrase idiomatique un peu vide
exp.
1. peu importe ! 2. que cela ne soit pas un obstacle !
Expressio
v.
jouer un rôle de porte-parole d'une personne ou d'une idée
v.
faire toute une histoire pour pas grand-chose grossir à l'extrême une difficulté
Expressio (familier et péjoratif)
v.
faire toute une histoire pour des choses sans importance
Reverso/Expressio (familier et péjoratif)
exp.
parler d'une chose, d'une idée avec beaucoup d'emphase, être un représentant très visible et très actif d'un courant
exp.
she can't stand anymore (sthg or to do/doing sthg)
marche aussi avec il, nous ...
v.
(familier) en faire un peu plus
employé surtout en parlant du travail
v.
ne pas s'inquiéter ou se faire de souci
Reverso/Expressio
vi.
n'avoir plus qu'à renoncer, à abandonner
[figuré] [familier] Allusion sportive. Ex. : "avec le succès de son concurrent espagnol, l'entreprise italienne peut aller se rhabiller".
vi.
avoir un physique qui correspond à sa fonction
Variante familière : "avoir la gueule de l'emploi".
vi.
déraper, devenir incontrôlable ; se mettre à faire n'importe quoi
[figuré] [familier] Ex. : "la discussion est partie en live" ; "le présentateur est parti en live". Synonyme : "partir en vrille".
v.
1. faire n'importe quoi 2. être dans un état anormal (en train de rêver, mal réveillé, pas encore dégrisé, totalement déconcentré...)
Expressio (familier)
Collins

n'avoir que faire de  

         v  
dédaigner de  
French Definition Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising