mettre toutes voiles dehors definition, mettre toutes voiles dehors meaning | French definition dictionary

mettre toutes voiles dehors v.
partir, s'éloigner
employer tous les moyens pour obtenir quelque chose
Expressio

Origin

Il est incontestable que cette expression nous vient de la marine, celle à voile, et son premier sens est aussi limpide que l'eau claire du lagon où le bateau hisse toutes ses voiles afin de bien profiter du vent pour s'éloigner rapidement vers d'autres contrées.

Le second sens, qui date de la fin du XVIIIe siècle, est une métaphore issue du premier : en effet, pour pouvoir s'en aller le plus vite possible, le bateau hisse toutes ses voiles, pas seulement son génois ou sa trinquette ; il met donc en oeuvre tous les moyens dont il dispose pour arriver à son but.

Example

« Je m'assis sur un roc, près de la mer. Un navire venait de mettre toutes voiles dehors pour s'éloigner de ce parage (...) »
Isidore Ducasse, comte de Lautréamont - les Chants de Maldoror - 1868

« Vraiment elle met toutes voiles dehors pour plaire. Vois, vois ce sourire gracieux au moment où elle figure seule dans cette contredanse. »
Henri Beyle, dit Stendhal - Le rouge et le noir - 1830

Additional comments:

Juju_22:

Possède également une forme racourcie : "mettre les voiles". Peut...

crepidule:

il faut savoir parfois cependant ne garder que la minuscule voile...

Collaborative Dictionary     French Definition
adv.
(figuré) avec beaucoup de moyens, beaucoup d'énergie
exemple : "Il n'y a pas au Japon de grosses machines humanitaires débarquant toutes voiles dehors, mais une multitude de petites associations peu médiatiques" (Le Monde, 21 mars 2011)
adv.
outside the house
nm.
un nom très difficile à prononcer et/ou à retenir
Expressio (familier)
exp.
ne pas suivre le consensus établi
[Fig.]
v.
être porté par des succès, réussir être ivre, ne pas marcher droit.
Reverso/Expressio (familier)
v.
agir en dehors de la norme
emploi métaphorique de "clous" dans le sens "passage pour piétons"
adv.
immédiatement, sans plus tarder
exp.
en considérant une chose relativement et non pas dans l'absolu
v.
remettre en cause sérieusement, invalider
théorie, décision ...
v.
dévaster, piller complètement
Expressio
v.
mettre quelqu'un dans l'impossibilité de répondre
[Vieilli]. être à quia : être à court d' arguments
v.
renvoyer, congédier (un employé) pour une certaine durée
Reverso/Expressio on emploi aussi le nom une mise à pied
v.
contraindre, exercer son pouvoir sur quelqu'un ou sur un groupe pour l'obliger à se comporter comme on l'attend
v.
1. fixer le prix d'un article dans une vente aux enchères 2. promettre une somme d'argent à qui capturera ou tuera quelqu'un
Expressio
exp.
1. faire cesser une querelle, une bataille mettre fin à quelque chose que l'on juge mauvais
Reverso/Expressio (vieux au sens 1)
v.
mettre du linge dans un panier à linge sale ou dans un endroit pour indiquer qu'il faut le laver
exp.
organiser
v.
disposer des couverts, des assiettes, une nappe sur une table avant un repas
v.
1. se moquer de quelqu'un, de sa naïveté. 2. par extension, l'énerver
Expressio
v.
s'en aller, quitter un lieu dans lequel on ne veut plus revenir
Reverso/Expressio (familier)
v.
cesser de résister, s'avouer vaincu, céder
Expressio
v.
mettre un vent ; mettre une veste ; ignorer une proposition ou répondre négativement
[Fam.];[Fig.] assez rare d'usage
v.
mettre ses lunettes
expression imagée
exp.
tendez les voiles le plus haut possible
refrain de chanson Hugues Aufray : hissez haut, Santiano
o.
Toutes les deux heures
[Med.] Abréviation
exp.
s'emploie après avoir donné l'âge d'une personne (généralement âgée) pour dire qu'elle est dans de bonnes conditions physique
[Fam.];[Hum.] exemple : "ma grand-mère, 95 ans et toutes ses dents"
adv.
(familier) de toutes les façons possibles. "Il a cité Jean à toutes les sauces" ...
peut aussi s'employer au sens propre
exp.
au cas où cela aurait un intérêt (pour le destinataire du message ou du courrier) ; si cela concerne ou peut générer une action de la part du destinataire
ex : à toutes fins utiles, je te rappelle que le spectacle va commencer dans 1 h
adj.
totalement inventé
v.
cohabiter, décider de vivre une vie commune une vie de couple
Cordial Dico

mettre

  
      v  
1    placer dans un endroit précis  
2    placer une partie du corps dans une position  
3    garder (mettre en lieu sûr)  
4    passer, revêtir  
5    occasionner  
6    placer dans une situation (mettre les enfants à l'école)  
7    installer, affecter (mettre les papiers peints, mettre les invités au premier)  
8    faire fonctionner (mettre la télé)  
9    employer, dépenser (mettre toute sa fortune)  
10    changer, modifier (mettre une poésie en musique)  
11    ajouter (mettre une idée dans la tête)  
12    consacrer (j'ai mis deux jours à le finir)  
13    transcrire, écrire (mettre en anglais)  
14    lancer (mettre la balle dans le filet)  
15    supposer (mettons que je sois comme vous dites)  
16    disposer (mettre le couvert)  
   se mettre      emploi pronominal  
17    se placer dans un lieu, une situation  
18    s'habiller  
19    commencer  
20    prendre une position (se mettre debout)  
21    changer, se transformer (se mettre dans un état pitoyable)  
22    devenir (se mettre en colère)  
23    s'introduire, s'immiscer  
24    familier   se battre  


mettre l'accent            v  
insister, accorder une importance particulière  
mettre à l'amende            v  
infliger une peine mineure, symbolique  
mettre aux arrêts            v  
mettre en détention  
mettre en avant            v  
mettre en valeur  
mettre dans le même bain            v  
estimer semblable  
mettre au ban de            v  
condamner publiquement  
mettre des bâtons dans les roues            v  
chercher à poser problème, à gêner  
mettre un bémol         v  
familier   se radoucir, baisser le ton  
mettre du beurre dans les épinards         v  
familier   améliorer l'ordinaire  
mettre sous le boisseau            v  
garder secret, éviter de rendre public  
mettre en boite            v  
humilier, se moquer  
mettre en boîte            v  
humilier, se moquer  
mettre les bouchées doubles            v  
accélérer  
mettre en boule         v  
familier   irriter, mettre en colère  
mettre les bouts         v  
argot   s'enfuir, partir  
mettre en branle            v  
déclencher, mettre en mouvement  
mettre le cap sur            v  
se diriger vers  
mettre à la cape         v  
  (marine)  
amener les voiles et ne garder qu'une très petite voilure lorsque le mauvais temps arrive  
mettre capot            v  
ruiner  
mettre en carte            v  
enregistrer les prostituées sur un fichier de police  
mettre un chien à la chaine            v  
enchainer  
mettre à la chaine            v  
pour un esclave, un forçat  
mettre un chien à la chaîne            v  
enchaîner  
mettre à la chaîne            v  
pour un esclave, un forçat  
mettre la charrue avant les bœufs            v  
faire les choses en dépit du bon sens  
se mettre à la chotte            verbe pronominal  
se mettre à l'abri, s'abriter  
mettre en circulation            v  
propager, livrer au public  
mettre au clair            v  
rendre compréhensible, élucider  
mettre la main au collet            v  
arrêter  
mettre à contribution            v  
utiliser les services, se faire assister  
se mettre la corde au cou            verbe pronominal  
se marier, perdre sa liberté  
mettre de côté            v  
économiser  
mettre au courant            v  
fournir des informations  
mettre au croc            v  
cesser son métier, raccrocher  
mettre dedans            v  
tromper  
mettre en défaut            v  
faire commettre une erreur  
mettre au défi de            v  
provoquer, défier  
mettre en demeure            v  
obliger à remplir un engagement  
mettre au désespoir            v  
désespérer, décourager  
se mettre au diapason            verbe pronominal  
se mettre en harmonie, en accord  
mettre le doigt sur            v  
identifier, caractériser  
se mettre à dos            verbe pronominal  
se faire un ennemi  
mettre sur le dos de            v  
imputer à, accuser de  
mettre en doute            v  
avoir des doutes, contester  
mettre son drapeau dans sa poche            v  
dissimuler ses convictions  
mettre un doigt dans l'engrenage            v  
s'engager imprudemment dans une situation, dans une affaire, qui ne permet plus de s'échapper  
mettre à quelqu'un une épée dans les reins            v  
le harceler sans cesse  
mettre du beurre dans les épinards            v  
améliorer l'ordinaire  
mettre un navire en estive            v  
répartir le chargement de chaque côté du navire  
mettre en évidence            v  
rendre manifeste, faire ressortir  
mettre en exergue            v  
mettre en évidence  
mettre flamberge au vent            v  
dégainer; partir en guerre  
y mettre les formes            v  
selon une certaine courtoisie dans l'expression  
se mettre en frais            verbe pronominal  
faire des dépenses inhabituelles, fournir des efforts  
mettre au frigo         v  
argot   garder en réserve, mettre de côté  
mettre des gants            v  
prendre des précautions  
mettre à gauche            v  
mettre de côté, thésauriser  
mettre les gaz            v  
accélérer  
mettre sous globe            v  
mettre à l'abri  
mettre la gomme            v  
accélérer, prendre une grande vitesse de croisière  
mettre son grain de sel            v  
s'immiscer de façon incongrue dans une discussion  
mettre le grappin sur            v  
s'emparer de  
mettre le holà            v  
mettre fin, faire cesser  
mettre de l'huile sur le feu            v  
en rajouter, attiser un conflit  
mettre les points sur les i            v  
s'expliquer clairement  
mettre à l'index            v  
condamner, exclure, boycotter  
mettre en joue            v  
viser avec un fusil  
s'en mettre plein la lampe         verbe pronominal  
familier   manger et boire beaucoup  
mettre en lumière            v  
offrir aux yeux de tous, signaler  
mettre la main sur            v  
retrouver  
mettre la main à la pâte            v  
participer  
se mettre martel en tête            verbe pronominal  
se faire du souci  
se mettre en ménage            verbe pronominal  
commencer à vivre en couple  
mettre bas            v  
accoucher en parlant d'une femelle d'animal  
mettre à cuire            v  
faire cuire  
mettre à sécher            v  
disposer pour le séchage  
mettre les bouts         v  
familier   s'en aller  
mettre les voiles         v  
familier   s'en aller  
se mettre à            verbe pronominal  
commencer  
se mettre en            verbe pronominal  
partir  
se mettre quelqu'un à dos            verbe pronominal  
indisposer quelqu'un  
mettre à nu            v  
dévoiler  
se mettre le doigt dans l'œil            verbe pronominal  
se tromper  
se mettre le doigt dans l'œil            verbe pronominal  
se tromper  
mettre à l'ombre            v  
emprisonner  
mettre bon ordre            v  
faire cesser le désordre, remédier à une situation délicate, fâcheuse  
mettre un projet aux oubliettes         v  
familier   laisser de côté  
mettre le pacsif            v  
faire tout son possible  
mettre le pacsif            v  
faire tout son possible  
mettre au panier            v  
jeter, et au sens figuré, traiter avec dédain  
mettre le paquet         v  
familier   se donner à fond  
mettre en parallèle            v  
comparer  
mettre la main à la pâte            v  
donner un coup de main, aider  
mettre un tonneau en perce            v  
faire un trou à un tonneau pour en tirer le liquide  
mettre les pieds dans le plat            v  
aborder un sujet délicat sans détour, ou faire une gaffe grossière  
mettre un livre au pilon            v  
détruire une édition  
mettre une personne au pilori            v  
désigner une personne au mépris public  
mettre au piquet            v  
punir un enfant en le mettant debout face au mur  
mettre au placard            v  
mettre à l'écart  
mettre à la place            v  
remplacer  
mettre les pieds dans le plat            v  
aborder un sujet délicat sans détour, ou faire une gaffe grossière  
mettre quelqu'un dans sa poche            v  
faire de quelqu'un son allié dans une affaire  
mettre à la porte            v  
renvoyer  
mettre en présence            v  
face à face  
mettre en prise            v  
débrayer  
mettre à profit            v  
utiliser quelque chose pour en tirer le plus d'avantages  
mettre la puce à l'oreille            v  
éveiller les soupçons  
mettre au rancart            v  
se débarrasser de ce qui n'est plus utile ou utilisable  
mettre au rebut            v  
se débarrasser  
mettre au réfrigérateur            v  
laisser en attente  
mettre au frigo            v  
laisser en attente  
mettre en relief            v  
représenter le relief ou donner une certaine importance à une chose plutôt qu'à une autre  
mettre des bâtons dans les roues            v  
gêner le déroulement de quelque chose  
mettre en route            v  
mettre en marche  
mettre quelqu'un au secret            v  
l'emprisonner sans lui permettre de communiquer avec l'extérieur  
la mettre en sourdine         v  
familier   manifester avec moins de véhémence  
se mettre à table         verbe pronominal  
familier   avouer  
mettre sur le tapis            v  
proposer  
se mettre en tête            verbe pronominal  
prendre une résolution ferme  
se mettre dans les toiles         verbe pronominal  
familier   se mettre au lit  
se mettre dans son tort            v  
se placer dans une situation contraire à la loi ou à des règles implicites  
mettre quelqu'un dans son tort            v  
mettre quelqu'un dans une situation contraire à la loi ou à des règles implicites  
mettre quelqu'un à la torture         v  
au sens figuré   l'embarrasser, mettre au supplice  
mettre en train            v  
commencer  
se mettre sur son trente et un            verbe pronominal  
mettre ses plus beaux habits  
se mettre la tringle            verbe pronominal  
se serrer la ceinture  
mettre en valeur            v  
montrer une personne, une chose, à son avantage, donner du relief à  
mettre de l'eau dans son vin            v  
se modérer, en rabattre  
mettre les voiles            v  
s'en aller  
French Definition Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising