le coeur sur la main definition, le coeur sur la main meaning | French definition dictionary

le coeur sur la main adv.
en étant généreux
Expressio

Origin

Il semble étrange qu'une personne ait pu inventer une telle expression. Imaginez que quelqu'un s'ouvre la poitrine, s'en extraie le coeur et le tende sur la main pour prouver sa générosité.

Quoi qu'il en soit, sans qu'on y fasse attention, le coeur est un organe éminemment baladeur. Lorsque vous l'avez au bord des lèvres, c'est que vous avez des nausées ; et si vous l'avez sur les lèvres, c'est que vous êtes franc ou sincère.
Mais si vous l'avez sur la main, c'est que vous êtes prêt à offrir votre bien le plus précieux, et que votre générosité ne fait donc aucun doute.

Lorsque vous avez le coeur sur les lèvres, c'est en paroles que vous prouvez votre qualité morale. Si vous l'avez sur la main, c'est à vos actes qu'on vous juge.
Et comme, métaphoriquement, le coeur représente aussi la force d'âme, nous avons finalement là un ensemble d'ingrédients qui ont pu provoquer la naissance de cette locution à la fin du XVIIIe siècle.

Example

« Saurai-je jamais rien dire des êtres ruisselants de vertu et qui ont le cœur sur la main ? Les "cœurs sur la main" n'ont pas d'histoire; mais je connais celle des cœurs enfouis et tout mêlés à un corps de boue. »
François Mauriac - Thérèse Desqueyroux

« Désir sentimental d'une vie simple, le cœur sur la main, au milieu d'une bonté universelle. »
Emile Zola - Nana

Additional info

Bizarrement, du XVIIe siècle jusqu'à la fin du XVIIIe, donc jusqu'à l'apparition de la signification actuelle de cette expression, il existait "avoir le coeur dans (ou dedans) la main" qui avait le même sens que l'actuelle, bien que vieillie, locution "avoir le coeur sur les lèvres".

Additional comments:

crepidule:

La main sur le coeur (???)

cœur  

      nm  
1      (anatomie)   organe assurant la circulation sanguine, sa ventilation  
2    par extension   désigne la poitrine ou l'estomac ("mal au cœur")  
3    ce qui a plus ou moins la forme d'un cœur  
4    partie la plus importante, la plus profonde, partie vitale  
5    siège de l'activité maîtresse  
6    siège de l'amour et des sentiments  
7    par extension   désigne l'humeur  
8    bonté, tendresse ("avoir du cœur") courage  
9    pensée secrète, intime  
10      (jeux)   une des quatre couleurs d'un jeu de cartes  


accroche-cœur  
      nm   mèche de cheveux en forme de crochet sur le front ou la tempe  
cœur d'artichaut            n  
amoureux volage  
cache-cœur  
      nm   gilet avec large échancrure en V, croisé sur la poitrine  
à cœur ouvert            adv  
franchement, sincèrement  
avoir du cœur à l'ouvrage            v  
travailler avec énergie et enthousiasme  
avoir le cœur gros            v  
être très triste  
avoir le cœur net            v  
ne plus douter  
cœur d'artichaut            n  
amoureux volage  
cœur d'or            n  
caractère très généreux  
coup de cœur            n  
passion  
de bon cœur            adv  
volontiers, avec plaisir  
jolie comme un cœur            adj  
attendrissante  
la bouche en cœur            n  
en minaudant  
par cœur            adv  
de mémoire  
sans cœur            adv  
insensible  
soulever le cœur            v  
dégoûter  
tenir à cœur            v  
avoir une grande importance  
à cœur ouvert            adv  
franchement, sincèrement  
avoir du cœur à l'ouvrage            v  
travailler avec énergie et enthousiasme  
avoir le cœur gros            v  
être très triste  
avoir le cœur net            v  
ne plus douter  
cœur d'artichaut            n  
amoureux volage  
cœur d'or            n  
caractère très généreux  
coup de cœur            n  
passion  
de bon cœur            adv  
volontiers, avec plaisir  
jolie comme un cœur            adj  
attendrissante  
la bouche en cœur            n  
en minaudant  
par cœur            adv  
de mémoire  
sans cœur            adv  
insensible  
soulever le cœur            v  
dégoûter  
tenir à cœur            v  
avoir une grande importance  
cœur-de-pigeon  
      nm   cerise à chair ferme  
cœur-esprit  
      nm     (religion)   association du cœur et de l'esprit considérée comme l'essence divine  
cœur-poumon  
      nm     (chirurgie)   appareil assurant la circulation et la régénération du sang durant une opération chirurgicale  
contre-cœur   , contrecoeur  
      nm  
1      (architecture)   paroi de fond de cheminée  
2    plaque en fonte placée dans le fond d'une cheminée  
    contre-feu       taque  
3      (chemin de fer)   rail coudé, couché à l'intérieur du croisement d'une voie ferrée  
crève-cœur  
      n inv   chagrin important, mêlé de remords et de désespoir  
si le cœur vous en dit            adv  
si vous en avez envie  
à fendre le cœur         adv  
familier   blesser moralement  
de gaieté de cœur            adv  
le cœur léger, avec enthousiasme  
haut-le-cœur   , haut-le-coeur  
      nm inv   nausée ou dégoût  
cœur d'or            n  
personne d'une grande bonté  
pincement au cœur            n  
sensation douloureuse et brève provoquée par une émotion  
rai-de-cœur  
      nm   ornement formé de feuilles et de pointes de lances  
rais-de-cœur  
      nmpl   ornements en forme de feuilles et de pointes de lances  
sacré-cœur  
      nm  
1    Sacré-Cœur   symbole de l'amour divin représenté par le cœur de Jésus-Christ  
2    nom de diverses églises et consécration (dont le Sacré-Cœur à Paris)  
sans-cœur  
      adj inv  
1    au sens figuré   qui est sans pitié  
      n inv  
2    personne qui est sans pitié  
serrement de cœur            n  
angoisse, tristesse  
serrer le cœur            v  
causer de l'angoisse, de la tristesse  
sonder le cœur            v  
chercher à deviner les véritables pensées  
soulever le cœur            v  
provoquer des nausées  
French Definition Dictionary  
Collaborative Dictionary     French Definition
n.
être généreux
exp.
la froideur des mains est le signe d'un tempérament amoureux
n.
1. démuni, ayant tout perdu 2. formule utilisée pour dire qu'on se protège d'une situation qui pourrait être embarrassante
à affiner
adj.
complètement démuni après avoir tout perdu
Reverso/Expressio
vi.
changer de propriétaire
[figuré]
adv.
sans aucun autre support que sa mémoire
Reverso/Expressio
nm.
personne qui tombe facilement et souvent amoureuse
Reverso/Expressio (familier)
n.
réconfort moral
mettre du baume au coeur : réconforter
nf.
variété de grosse tomate présentant des côtes
n.
douleur aiguë dans la poitrine
[Med.]
n.
personne qui n'est pas ou qui n'est plus liée par une relation amoureuse et qui peut être prête à se lier avec quelqu'un
nm.
courage, énergie
Expressio
vi.
réjouir, réconforter
[figuré] Ex. : "des marques de sympathie qui font chaud au cœur".
exp.
se dit lorsqu'on manque d'enthousiasme
Ex. : "elles poursuit son projet mais le cœur n'y est pas".
v.
être insensible aux autres
v.
être très gentil, généreux, sensible aux autres
v.
ne pas se laisser décourager par les difficultés savoir se contenter de ce qu'on peut avoir, ne pas trop en vouloir
Reverso/Expressio
v.
1. être très triste, avoir beaucoup de chagrin 2. ressentir du dépit, de la rancune
Expressio (familier) on dit aussi en avoir gros sur l'estomac, la patate
exp.
j'hésite entre deux choix, deux possibilités
La phrase vient du chant d'une vieille ronde, entonné par un garçon puis une fille nommant, à tour de rôle, qui leur cœur a élu entre 2 filles ou entre 2 garçons, en remplaçant les prénoms du couplet.
v.
avoir le coeur qui s'affole, éprouver une forte attirance pour ou être prêt à succomber au charme d'une personne
Expressio
n.
véhicule qui n'a appartenu qu'à un propriétaire
[Auto.]
n.
employé ou sous-traitant à bas salaire ou bas coût pour effectuer des tâches simples en général
adv.
directement au destinataire, sans passer par un intermédiaire ou des moyens indirects
Expressio
adv.
directement au destinataire, sans passer par la poste ou par un intermédiaire
adj.
prêt à être utilisé
Ex. : "des logiciels clés en main".
nm.
1. aide que l'on apporter temporairement à quelqu'un dans l'accomplissement d'une tâche 2. façon adroite de procéder 3. attaque rapide et audacieuse
Reverso/Expressio
adj.
complètement terminé, prêt à être utilisé
Expressio
v.
se réjouir, se féliciter de quelque chose
Expressio
v.
1. décliner toute responsabilité de ce qui pourrait se passer 2. ne plus s'en préoccuper
Expressio (péjoratif)

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising