faire une conduite de Grenoble definition, faire une conduite de Grenoble meaning | French definition dictionary

faire une conduite de Grenoble v.
1. réceptionner de manière hostile, sous les huées
2. chasser, mettre à la porte brutalement
Expressio
(familier)
(vieux au sens 2)

Origin

Si l'origine, comme la date de naissance de cette expression quelque peu tombée en désuétude, ne sont pas certaines, une chose est sûre, au vu des documents qui la citent, c'est qu'elle est antérieure à la révolution de 1789.

Son origine est en effet incertaine mais, parmi quelques autres, on en trouve trois qui semblent tenir la route[1].

Avant de les proposer, il faut que savoir que "la conduite de Grenoble" est une désignation qui s'appliquait à une exclusion brutale de son obédience d'un compagnon qui avait failli, qui était un voleur ou un escroc.
À ce propos, on trouve cette description dans "Le livre du compagnonnage" d'Agricol Perdiguier en 1841 :
« Cette conduite se fait, dans une Société, à un de ses membres qui a volé ou escroqué ; c'est le châtiment qu'on lui inflige dans une chambre ou dans les champs.

Example

« Sa grande visite au roi pour l'engager à faire la conduite de Grenoble à Montmorin et à Duportail et à nommer d'honnêtes gens à leur place. »
Jacques-René Hébert - 1793

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
avoir un certain succès auprès d'une personne dans une démarche de séduction ou dans une démarche commerciale
[Fam.]
v.
rencontrer quelqu'un qui répond à une invite galante plus ou moins nette
Expressio (familier)
v.
avoir une obsession
[Fam.]
v.
1. faire une confidence ; dire quelque chose d'un peu secret ou inavouable ou qui pourrait paraître comme tel 2. avouer une faute ; se confesser
v.
être particulièrement contrarié par quelque chose et l'exprimer
[Fam.] voir aussi "en faire une jaunisse", "en faire un caca nerveux"
v.
renoncer définitivement à...
Expressio
v.
faire une cour pressante, draguer
Expressio (familier et péjoratif)
vi.
sortir brièvement, faire une courte promenade
Ex. : "faire un tour au parc".
v.
ne servir à rien (en parlant d'un avantage qui n'est qu'apparent)
Expressio
v.
surestimer la difficulté, l'importance de qqch.
[figuré]
vi.
être fortement contrarié par quelque chose et le faire savoir
[Fam.]
v.
faire une présentation rapide d'un projet
[Fam.] pas forcément du bon français, plutôt du calque de l'anglais, terme de cinéma, de pub, ...
v.
ne pas s'inquiéter ou se faire de souci
Reverso/Expressio
v.
casser la figure de qqun ; frapper qqn très fort
[Fam.]
v.
faire une chute vertigineuse ; chuter fortement et brusquement
[Bus.];[Fig.] (figuré) le dollar a dévissé ; la cote de popularité du président a dévissé
v.
se faire attraper (en train de faire une bêtise)
[Fam.];[Arg.]
exp.
faire une confusion, avoir les idées embrouillées, se tromper
exp.
faire une petite infidélité à son conjoint sans conséquence
n.
en France, la procédure est dite inquisitoire lorsque le juge exerce un rôle prépondérant dans la conduite de l'instance et dans la recherche des preuves.
[Leg.]
v.
1. faire une sortie luxueuse, dispendieuse 2. à l'origine, faire le tour des cabarets, spectacles et boîtes de nuit luxueux
Expressio (familier)
v.
1. se faire une fausse idée (de quelque chose) 2. avoir des illusions
Expressio (familier)
v.
essayer une hypothèse, tester si une chose est possible, faire une mission de reconnaissance
avant de se lancer, on va tâter le terrain
adj.
qui a l'habitude d'agir d'une certaine manière, de faire une certaine chose (jugée négative)
Reverso/Expressio
v.
faire une pénétration sexuelle ; par extension, avoir des rapports sexuels
Reverso/Expressio (vulgaire)
v.
aller faire une mission très dangereuse qui risque de ne pas aboutir
exp.
1. faire une chute, tomber 2. échouer dans une entreprise
Reverso/Expressio (familier) on dit aussi prendre une gamelle ou ramasser, prendre un gadin
exp.
formule généralement citée lorsqu'on doit, avec déception, faire une croix sur ce qu'on espérait
Expressio
vp.
1. tomber par maladresse, 2. s'emmêler ; faire une bourde ; s'emmêler les pinceaux
v.
frapper quelqu'un 2. avec le 'se' pronominal, tomber, faire une chute ou au sens figuré, subir un échec
Reverso/Expressio (familier)
v.
laisser passer une occasion, généralement de faire une chose utile ou avantageuse
Expressio (familier)br/>on dit aussi manquer/ louper / le coche
Cordial Dico

faire un brin de conduite  

         v  
accompagner  
French Definition Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising