en bisbille avec quelqu'un definition, en bisbille avec quelqu'un meaning | French definition dictionary

en bisbille avec quelqu'un adj.
en conflit avec quelqu'un pour des raisons futiles
Reverso/Expressio

Origin

En français, la 'bisbille' est une querelle, une brouille entre personnes, généralement pour une raison futile.

Le mot, qui, chez nous, date du début du XVIIe siècle, nous vient de l'italien 'bisbiglio' qui, au XIVe, avait d'abord le sens de murmure ou chuchotement et qui, par extension, a aussi désigné ces discussions à voix très basse porteuses de méfiance, de désapprobation ou de médisance.

Malheureusement, les lexicographes ne proposent pas d'explication claire sur le glissement de sens du chuchotement vers la querelle.
On peut toutefois imaginer que la personne un peu paranoïaque qui en voit une autre discuter à voix très basse avec une troisième, s'imagine qu'on dit du mal d'elle et, du coup, se met à en vouloir à l'un ou à l'autre des interlocuteurs, et ce pour une raison futile, puisqu'en fait il n'était pas du tout question d'elle dans la discussion, vous pensez bien ! Mais ce n'est qu'une hypothèse possible.

Example

«Associés depuis 1993, Wadia et Danone ont transformé Britannia en acteur dominant du marché local du biscuit, grâce à la marque Tiger et à son icône, un tigre musclé et souriant.
Mais le couple est en bisbille depuis plusieurs années. Wadia reproche à son partenaire d'avoir déposé la marque Tiger dans 70 pays sans son accord, et d'utiliser le fameux tigre pour vendre des biscuits en Indonésie, au Pakistan et en Égypte. »
Le Figaro - Article du 7 avril 2009

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French Definition
adj.
de connivence (avec quelqu'un)
Expressio (familier)
adj.
associé de manière étroite avec quelqu'un, généralement pour quelque chose de malhonnête
Reverso/Expressio (familier et péjoratif)
adj.
très lié, très intime (avec quelqu'un)
Expressio
v.
avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un)
Expressio
v.
avoir un différend plus ou moins vif (avec quelqu'un)
Expressio (vieilli)
v.
discuter de façon informelle, bavarder avec quelqu'un
Reverso/Expressio (familier)
n.
individu
n.
ignorer quelqu'un
[Fam.];[Vulg.]
v.
plaire à quelqu'un, lui convenir
Reverso/Expressio (familier)s’emploie souvent dans ça me botte !
v.
remettre quelqu'un à sa place de façon très directe
Reverso/Expressio (familier)
v.
importuner quelqu'un, le fatiguer
Reverso/Expressio (familier)
vt.
ennuyer, agacer
[Fam.];[Fig.] s'emploie surtout avec un pronom personnel, par exemple "ça me gonfle d'avoir à faire toute cette paperasse"
exp.
gifler quelqu'un
Expression familière...
v.
ne pas répondre correctement à quelqu'un, l'ignorer ou lui répondre sèchement, l'envoyer promener
= envoyer promener, envoyer se faire voir ailleurs, envoyer au diable, envoyer paître
v.
impliquer quelqu'un ; le responsabiliser
v.
éconduire, envoyer promener (quelqu'un)
Expressio (familier)
v.
demander à quelqu'un de faire ce qu'il a dit alors qu'il pensait qu'il ne serait pas pris au sérieux
Reverso/Expressio
exp.
toujours à ses côtés
Reverso/Expressio (familier) s’emploie avec les verbes coller, s'accrocher, être pendu, se cramponner...
v.
prendre l'avantage sur quelqu'un, dominer un adversaire
Expressio
v.
faire mourir quelqu'un, tuer quelqu'un
Expression familière provenant du latin
v.
faire des reproches injurieux à quelqu'un
Expressio (littéraire)
v.
accabler publiquement quelqu'un de mépris
v.
en vouloir à quelqu'un
Expressio (familier)
v.
duper quelqu'un, lui mentir
Expressio (familier)
v.
accuser, blâmer, critiquer quelqu'un
Expressio
Cordial Dico

bisbille

  

      nf  
familier   querelle sans conséquence  
French Definition Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising