To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:

where
1 (in direct and indirect questions, reported speech)
Where in direct questions as well as after report verbs and expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé) usually translates as dónde (with an accent), sometimes preceded by a preposition: dónde
where am I? ¿dónde estoy?
where are you going (to)? ¿a dónde or adónde vas?, ¿dónde vas?
where have you come from? ¿de dónde has venido?
where can I have put my keys (down)? ¿dónde or en dónde puedo haber puesto las llaves?
where should we be if ...? ¿a dónde or adónde habríamos ido a parar si ...?
where did we go wrong? ¿en qué nos equivocamos?
can you tell me where there's a chemist's? ¿puede decirme dónde hay una farmacia?
I don't know where she lives no sé dónde vive
2.1
(=the place that)
Where in other statements is usually translated as donde (without an accent), again often preceded by a preposition: donde
there's a telephone box near where I live hay una cabina cerca de donde vivo
this is where we found it aquí es donde lo encontramos
that's where we got to in the last lesson hasta aquí llegamos en la última clase
that's just where you're wrong! ¡en eso te equivocas!, ¡ahí es donde te equivocas!
that's where I disagree with you en eso no estoy de acuerdo contigo, ahí es donde no estoy de acuerdo contigo
where this book is dangerous is in suggesting that ... el aspecto peligroso de este libro es la sugerencia de que ...
2.2 (after noun)
donde
this is the hotel where we stayed éste es el hotel donde or en el que estuvimos
the beach where we picnicked la playa donde or a la que or adonde fuimos de picnic
we went to visit the house where Diego was born fuimos a visitar la casa (en) donde nació Diego
1
(=if)
where husband and wife both work, benefits are ... en el caso de que los dos esposos trabajen, los beneficios son ...
where possible en lo posible
2
(=whereas) mientras que, cuando
sometimes a teacher will be listened to where a parent might not a veces a un maestro se le hace caso, mientras que or cuando a un padre tal vez no
Translation English - Spanish Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"