understatement translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


1    (=underestimate)   [+of rate, level, growth]   subestimación    f     
these figures are an understatement      estas cifras son una subestimación  
2    (=not exaggeration)  
I think that's something of an understatement      creo que eso es quedarse corto  
to say I'm disappointed is an understatement      decir que estoy desilusionado es quedarse corto  
interesting? that's the understatement of the year!      ¿interesante? ¡eso es quedarse corto!  
3    (=restraint)   moderación    f     
typical British understatement      la típica moderación británica, el típico comedimiento británico frm     
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
interesting? that's the understatement of the year! exp.
¿interesante? ¡eso es quedarse corto!

Entry related to:understatement

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
la típica moderación británica
el típico comedimiento británico
eso es quedarse muy corto
estas cifras son una subestimación
decir que estoy desilusionado es quedarse corto
creo que eso es quedarse corto
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"understatement": examples and translations in context
To say we are the biggest supporters is in fact an understatement. Decir que somos los mayores donantes en realidad es un eufemismo.
Your reference to the quality of the Members present today was a masterpiece of British understatement. Su referencia a la calidad de los diputados que se encuentran hoy aquí ha sido una obra maestra del eufemismo británico.
To say that the situation in Zimbabwe is tragic is unfortunately an understatement. Decir que la situación de Zimbabue es trágica es desgraciadamente una subestimación.
That is a slight understatement: it was 111 for and 184 against. Hay una ligera subestimación: fue de 111 votos a favor y 184 en contra.
The Panel has made a notional addition to correct an understatement that it found in reviewing this claim. El Grupo ha introducido una adición teórica para rectificar una infravaloración que encontró al reexaminar esa reclamación.
This is, if anything, an understatement. Se trata, en cualquier caso, de una subestimación.
See how “understatement” is translated from English to Spanish with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"