to take exception to sth translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to take exception to sth exp.
ofenderse por algo

Entry related to:exception

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
tomar una tremenda {or} profunda aversión a algo
exp.
su(b)scribirse a algo
exp.
abonarse a algo
exp.
tomarse algo muy mal
exp.
desmontar algo
exp.
tomarse algo al pie de la letra
exp.
tomar {or} cobrar forma
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

take

  
  ( took    vb: pt)   ( taken    pp  )
a       vt  
1    (=remove)   llevarse  
(=steal)  
robar, llevarse  
who took my beer?      ¿quién se ha llevado mi cerveza?  
someone's taken my handbag      alguien se ha llevado mi bolso, alguien me ha robado el bolso  
→ I picked up the letter but he took it from me      cogí la carta pero él me la quitó  
to take a book from a shelf      sacar un libro de un estante  
to take a passage from an author      tomar un pasaje de un autor  
take 37 from 121      resta 37 de 121  
2    (=take hold of, seize)   tomar, coger, agarrar   (LAm)     
she took the spade and started digging      cogió la pala y empezó a excavar  
I took him by the scruff of the neck      le cogí por el pescuezo  
let me take your case/coat      permíteme tu maleta/abrigo  
I'll take the blue one, please      me llevaré el azul  
→ to take sb's arm      tomar del brazo a algn  
to take sb in one's arms      abrazar a algn  
→ the devil take it!      ¡maldición!   
→ take five!      *   ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!  
→ take your partners for a waltz      saquen a su pareja a bailar un vals  
→ to take sb into partnership      tomar a algn como socio  
→ please take a seat      tome asiento, por favor  
is this seat taken?      ¿está ocupado este asiento?  
→ it took me by surprise      me cogió desprevenido, me pilló or agarró desprevenido   (LAm)     
→ take ten!        (US)  
*   ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!  
→ to take a wife      casarse, contraer matrimonio  
3    (=lead, transport)   llevar  
to take sth to sb      llevar algo a algn  
I took her some flowers      le llevé unas flores  
her work took her to Bonn      su trabajó la destinó or llevó a Bonn  
→ we took her to the doctor      la llevamos al médico  
→ he took me home in his car      me llevó a casa en su coche  
→ they took me over the factory      me mostraron la fábrica, me acompañaron en una visita a la fábrica  
→ he took his suitcase upstairs      subió su maleta  
→ to take sb for a walk      llevar a algn de paseo  
→ it took us out of our way      nos hizo desviarnos  
4      [+bus, taxi]   (=travel by)   ir en  ,   (at specified time)    coger, tomar   (esp LAm)  
  [+road, short cut]  
ir por  
I took a taxi because I was late      fui en taxi porque llegaba tarde  
we decided to take the train      decidimos ir en tren  
we took the five o'clock train      cogimos or tomamos el tren de las cinco  
take the first on the right      vaya por or tome la primera calle a la derecha  
we took the wrong road      nos equivocamos de camino  
5    (=capture)  
  [+person]  
coger, agarrar   (LAm)     
  [+town, city]  
tomar,   (Chess)   comer  
→ to take sb hostage      tomar or   (LAm)   agarrar a algn como rehén  
→ to take sb prisoner      tomar preso a algn  
6    (=obtain, win)  
  [+prize]  
ganar, llevarse  
  [+1st place]  
conseguir, obtener  
  [+trick]  
ganar, hacer  
we took £500 today        (Brit, Comm)   hoy hemos ganado 500 libras  
7    (=accept, receive)  
  [+money]  
aceptar  
  [+advice]  
seguir  
  [+news, blow]  
tomar, recibir  
  [+responsibility]  
asumir  
  [+bet]  
aceptar, hacer  
take my advice, tell her the truth      sigue mi consejo or hazme caso y dile la verdad  
he took the ball full in the chest      el balón le dio de lleno en el pecho  
what will you take for it?      ¿cuál es tu mejor precio?  
→ he took it badly      le afectó mucho  
→ London took a battering in 1941      Londres recibió una paliza en 1941, Londres sufrió terriblemente en 1941  
→ will you take a cheque?      ¿aceptaría un cheque?  
→ he can certainly take his drink      tiene buen aguante para la bebida  
→ you must take us as you find us      nos vas a tener que aceptar tal cual  
→ take it from me!      ¡escucha lo que te digo!  
you can take it from me that ...      puedes tener la seguridad de que ...  
→ losing is hard to take      es difícil aceptar la derrota  
→ it's £50, take it or leave it!      son 50 libras, lo toma o lo deja  
whisky? I can take it or leave it      ¿el whisky? ni me va ni me viene  
→ I won't take no for an answer      no hay pero que valga  
→ I take your point      entiendo lo que dices  
→ he took a lot of punishment        (fig)   le dieron muy duro  
→ take that!      ¡toma!  
8    (=rent)   alquilar, tomar  
(=buy regularly)  

  [+newspaper]  
comprar, leer  
we shall take a house for the summer      alquilaremos una casa para el verano  
9    (=have room or capacity for)   tener cabida para  
(=support weight of)  
aguantar  
a car that takes five passengers      un coche con cabida para or donde caben cinco personas  
can you take two more?      ¿puedes llevar dos más?, ¿caben otros dos?  
it won't take any more      no cabe(n) más  
it takes weights up to eight tons      soporta pesos hasta de ocho toneladas  
10    (=wear)  
  [+clothes size]  
gastar, usar   (LAm)     
  [+shoe size]  
calzar  
what size do you take?        (clothes)    ¿qué talla usas?,   (shoes)    ¿qué número calzas?  
11    (=call for, require)   necesitar, requerir  
it took three policemen to hold him down      se necesitaron tres policías para sujetarlo  
it takes a lot of courage      exige or requiere gran valor  
it takes a brave man to do that      hace falta que un hombre tenga mucho valor para hacer eso  
→ that will take some explaining      a ver cómo explicas eso  
→ it takes two to make a quarrel      uno solo no puede reñir  
→ she's got what it takes      tiene lo que hace falta  
12      (of time)    it takes an hour to get there      se tarda una hora en llegar  
a letter takes four days to get there      una carta tarda cuatro días en llegar allá  
it will only take me five minutes      sólo tardo cinco minutos  
the job will take a week      el trabajo llevará una semana  
→ I'll just iron this, it won't take long      voy a planchar esto, no tardaré or no me llevará mucho tiempo  
however long it takes      el tiempo que sea  
→ it takes time      lleva tiempo  
take your time!      ¡despacio!  
13    (=conduct)  
  [+meeting, church service]  
presidir  
(=teach)  

  [+course, class]  
enseñar  
  [+pupils]  
tomar  
(=study)  

  [+course]  
hacer  
  [+subject]  
dar, estudiar  
(=undergo)  

  [+exam, test]  
presentarse a, pasar  
what are you taking next year?      ¿qué vas a hacer or estudiar el año que viene?  
the teacher who took us for economics      el profesor que nos daba clase de económicas  
he is not taking any more pupils at the moment      en este momento no está cogiendo a más estudiantes  
→ to take a degree in      licenciarse en  
→ to take (holy) orders      ordenarse de sacerdote  
14    (=record)  
  [+sb's name, address]  
anotar, apuntar  
  [+measurements]  
tomar  
to take notes      tomar apuntes  
15    (=understand, assume)  
I take it that ...      supongo que ..., me imagino que ...  
am I to take it that you refused?      ¿he de suponer que te negaste?  
I take her to be about 30      supongo que tiene unos 30 años  
how old do you take him to be?      ¿cuántos años le das?  
→ I took him for a doctor      lo tenía por médico, creí que era médico  
what do you take me for?      ¿por quién me has tomado?  
→ I don't quite know how to take that      no sé muy bien cómo tomarme eso  
16    (=consider)  
  [+case, example]  
tomar  
now take Ireland, for example      tomemos, por ejemplo, el caso de Irlanda, pongamos como ejemplo Irlanda  
let us take the example of a family with three children      tomemos el ejemplo de una familia con tres hijos  
take John, he never complains      por ejemplo John, él nunca se queja  
taking one thing with another ...      considerándolo todo junto ..., considerándolo en conjunto ...  
17    (=put up with, endure)  
  [+treatment, climate]  
aguantar, soportar  
we can take it      lo aguantamos or soportamos todo  
→ I can't take any more!      ¡no aguanto más!, ¡no soporto más!  
→ I won't take any nonsense!      ¡no quiero oír más tonterías!  
18    (=eat)   comer  
(=drink)  
tomar  
will you take sth before you go?      ¿quieres tomar algo antes de irte?  
"to be taken three times a day"      a tomar tres veces al día  
"not to be taken (internally)"      para uso externo  
→ to take drugs        (narcotics)    tomar drogas  
→ he took no food for four days      estuvo cuatro días sin comer  
→ don't forget to take your medicine      no te olvides de tomar la medicina  
→ he takes sugar in his tea      toma or pone azúcar en el té  
→ to take a tablet      tomar una pastilla  
→ to take tea (with sb)      tomar té (con algn)  
19    (=negotiate)  
  [+bend]  
tomar  
  [+fence]  
saltar, saltar por encima de
20    (=acquire)  
→ to take against sb, → take a dislike to sb      tomar antipatía a algn  
→ to take fright      asustarse  
  ( at      de)     
→ to be taken ill      ponerse enfermo, enfermar  
→ he took great pleasure in teasing her      se regodeaba tomándole el pelo  
→ I do not take any satisfaction in knowing that ...      no experimento satisfacción alguna sabiendo que ...  
21      (Ling)  
  [+case]  
regir  
that verb takes the dative      ese verbo rige el dativo  
22    → to be taken with sth/sb      (=attracted)  
he's very taken with her      le gusta mucho  
I'm not at all taken with the idea      la idea no me gusta nada or no me hace gracia  
23    o.f., liter   (=have sexual intercourse with)   tener relaciones sexuales con
24      (as function verb)   
  [+decision, holiday]  
tomar  
  [+step, walk]  
dar  
  [+trip]  
hacer  
  [+opportunity]  
aprovechar  
→ to take a bath      bañarse  
→ to take a photograph      sacar una fotografía  
b       vi  
1    (=be effective)  
[dye]  
coger, agarrar   (LAm)     
[vaccination, fire]  
prender  
[glue]  
pegar
2      (Bot)  
[cutting]  
arraigar
3    (=receive)  
she's all take, take, take      ella mucho dame, dame, pero luego no da nada  
    give  
c       n  
1      (Cine)   toma    f  
2    (=takings)   ingresos    mpl     
(=proceeds)  
recaudación    f        (US, Comm)   caja    f  , ventas    fpl   del día
3    IDIOMS to be on the take        (US)  
*   estar dispuesto a dejarse sobornar  
4    (=share)   parte    f     
(=commission)  
comisión    f  , tajada *      f  
5    *   (=opinion)   opinión    f     
what's your take on the new government?      ¿qué piensas de or qué opinión te merece el nuevo gobierno?  
TAKE     
Both tardar and llevar can be used to translate take with time., Use tardar (en + INFINITIVE) to describe how long someone or something will take to do something. The subject of tardar is the person or thing that has to complete the activity or undergo the process:  
How long do letters take to get to Spain?      ¿Cuánto (tiempo) tardan las cartas en llegar a España?  
How much longer will it take you to do it?      ¿Cuánto más vas a tardar en hacerlo?  
It'll take us three hours to get to Douglas if we walk      Tardaremos tres horas en llegar a Douglas si vamos andando  
Use llevar to describe how long an activity, task or process takes to complete. The subject of llevar is the activity or task:  
The tests will take at least a month      Las pruebas llevarán por lo menos un mes  
How long will it take?      ¿Cuánto tiempo llevará?  
Compare the different focus in the alternative translations of the following example:  
It'll take me two more days to finish this job      Me llevará dos días más terminar este trabajo, Tardaré dos días más en terminar este trabajo  


give-and-take   *      n   toma y daca    m  , concesiones    fpl   mutuas  
out-take      n   trozo    m   de película desechado  
piss-take   **      n   broma    f  , tomadura    f   de pelo *     
take aback      vt + adv  
    aback  
take after      vi + prep  
  (in looks)   
parecerse a, salir a  
take along      vt + adv  
  [+person, thing]  
llevar (consigo)  
take apart  
a       vt + adv  
1    (=dismantle)  
  [+clock, machine]  
desmontar, desarmar
2    *  
(=destroy)  

  [+room, premises]  
destrozar  
(=defeat)  

  [+opponent, team]  
dar una paliza a *     
I'll take him apart!      *   ¡le rompo la cara!  
3    (=search)  
the police took the place apart      la policía registró el local de arriba abajo  
b       vi + adv  
it takes apart easily      se desmonta fácilmente  
take aside      vt + adv   llevar aparte, llevar a un lado  
take away  
a       vt + adv  
1    (=remove)  
  [+person, thing]  
llevarse  
  [+privilege]  
quitar  
(=carry away, transport)  
llevar  
she took her children away from the school      sacó a los niños del colegio  
"not to be taken away"        (on book)    para consulta en sala  
2    (=subtract)   restar  
take 9 away from 12      reste 9 de 12  
7 take away 4 is 3      7 menos 4 son 3  
b       vi + adv  
to take away from sth: this does not take away from their achievement      esto no quita mérito or resta valor a su éxito  
the argument took away from the joy of the occasion      la discusión aguó la ocasión  
putting butter on it takes away from the taste of the bread itself      añadiendo mantequilla se estropea lo que es el sabor del pan  
take back      vt + adv  
1    (=return)  
  [+book, goods]  
devolver  
  [+person]  
llevar (de vuelta)  
can you take him back home?      ¿le puedes acompañar a su casa?  
2    (=accept back)  
  [+purchase, gift]  
aceptar la devolución de  
  [+one's wife, husband]  
aceptar que vuelva  
the company took him back      la compañía volvió a emplearlo or lo restituyó a su puesto  
3    (=retract)  
  [+statement, words]  
retirar  
she took back everything she had said about him      retiró todo lo que había dicho de él  
I take it all back!      ¡retiro lo dicho!  
to take back one's promise      retirar su promesa  
4    (=get back, reclaim)  
  [+territory]  
retomar
5      (fig)  
(=transport)  

it takes me back to my childhood      me recuerda a mi niñez  
it takes you back, doesn't it?      ¡cuántos recuerdos (de los buenos tiempos)!  
take down      vt + adv  
1      (off shelf etc)    bajar  
  [+decorations, curtains]  
quitar  
  [+picture]  
descolgar, bajar  
  [+poster]  
despegar  
  [+trousers]  
bajar  
    peg       A1  
2    (=dismantle)  
  [+scaffolding]  
desmantelar, desmontar  
  [+building]  
derribar
3    (=write down)   apuntar  
take from      vt + prep       take away from  
    take away  
take in      vt + adv  
1    (=bring in)  
  [+person]  
hacer entrar  
  [+chairs, toys]  
recoger, meter para dentro  
  [+harvest]  
recoger  
  [+sail]  
desmontar
2    (=give home to)  
  [+orphan, stray dog]  
acoger, recoger  
to take in lodgers      alquilar habitaciones  
3    (=receive)  
  [+laundry, sewing]  
coger para hacer en casa
4      [+skirt, dress, waistband]   achicar
5    (=include, cover)  
  [+possibilities, cases]  
abarcar, incluir  
we took in Florence on the way      pasamos por Florencia en el camino  
to take in a movie      *   ir al cine  
6    (=grasp, understand)  
  [+situation]  
comprender  
  [+impressions]  
asimilar  ,   (visually)   
  [+surroundings]  
captar  
that child takes everything in      a esa criatura no se le escapa nada  
it's so incredible you can't quite take it in      es tan increíble que es difícil de asimilar  
he took the situation in at a glance      comprendió la situación con una sola mirada  
7    (=deceive, cheat)   engañar  
to be taken in by appearances      dejarse engañar por las apariencias  
take off  
a       vt + adv  
1    (=remove)  
  [+lid, wrapping, label, stain]  
quitar  
  [+clothes]  
quitarse, sacarse   (LAm)     
  [+limb]  
amputar  
  [+train]  
cancelar  
  [+item from menu]  
quitar  
the five o'clock train has been taken off      han cancelado el tren de las cinco  
2    (=deduct)     (from bill, price)    descontar  
she took 50p off      descontó or hizo un descuento de 50 peniques  
3    (=lead away)  
  [+person, object]  
llevarse  
they took him off to lunch      se lo llevaron a comer  
she was taken off to hospital      la llevaron al hospital  
to take o.s. off      irse, largarse *     
4    (=not work)  
he took the day off work      se tomó el día libre  
I'm going to take two weeks off at Christmas      me voy a tomar dos semanas de vacaciones en Navidad  
he has to work weekends but takes time off in lieu      tiene que trabajar los fines de semana pero le dan días libres a cambio  
5    (=imitate)   imitar
b       vi + adv  
1    [plane, passengers]   despegar, decolar   (LAm)        ( for      con rumbo a)     
[high jumper]  
saltar
2    (=succeed)   empezar a tener éxito  
the idea never really took off      la idea no llegó a cuajar  
the style really took off among young people      el estilo se puso muy de moda entre los jóvenes  
c       vt + prep  
1    (=remove)   quitar, sacar   (LAm)     
they took two names off the list      quitaron or tacharon dos nombres de la lista  
she's been taken off the case      le han hecho dejar el caso  
to take sth off sb      *   quitar algo a algn  
take your hands off me!      ¡no me toques!  
her new hairstyle takes ten years off her      ese peinado nuevo le quita diez años de encima  
2    (=deduct)     (from bill, price)    descontar  
he took £5 off the price      descontó 5 libras del precio  
take on  
a       vt + adv  
1      [+work]   aceptar, encargarse de  
  [+responsibility, risk]  
asumir  
  [+bet, challenge]  
aceptar  
  [+challenger]  
enfrentarse a, aceptar el reto de  
when she invited Hayley to come and stay for a week she took on more than she bargained for      cuando invitó a Hayley a quedarse una semana, no sabía lo que le esperaba  
I felt I could take on the whole world      sentía que me podía comer el mundo  
2      [+worker]   contratar  
  [+passengers]  
recoger  
  [+cargo]  
cargar
3    (=assume)  
  [+form, qualities]  
asumir  
her face took on a wistful expression      quedó cariacontecida  
b       vi + adv  
1    o.f., *  
(=become upset)  

don't take on so!      ¡no te pongas así!, ¡no te agites!  
2    (=become popular)  
[fashion]  
hacerse muy popular  
[song]  
hacerse muy popular, ponerse de moda  
take out      vt + adv  
1    (=bring, carry out)   sacar  
he took the dog out for a walk      sacó el perro a pasear  
can I take you out to lunch/the cinema?      ¿le puedo invitar a almorzar/al cine?  
2    (=remove)     (gen)    sacar  
  [+tooth]  
extraer, sacar  
  [+stain]  
quitar, limpiar,   (Mil)  
  [+target, enemy position]  
eliminar
3    (=procure)  
  [+patent, licence]  
obtener  
  [+insurance policy]  
sacar  
to take out insurance      hacerse un seguro  
4    to take it out on sb: when he got the sack he took it out on his wife      cuando le despidieron del trabajo, se desquitó con su mujer  
don't take it out on me!      ¡no te desquites conmigo!  
5    to take out of: seeing that film took me out of myself      esa película me hizo olvidar mis propios problemas  
it takes it out of you      te deja hecho pedazos *     
take over  
a       vt + adv  
1    (=assume)  
  [+responsibility]  
asumir  
(=become responsible for)  

  [+job]  
encargarse de  
he took over the business from his father      se hizo cargo del negocio cuando lo dejó su padre  
to take over sb's job      sustituir a algn  
2    (=take control of)  
  [+building, country]  
tomar,   (Fin)  
  [+company]  
adquirir  
the tourists have taken over the beaches      los turistas han invadido or acaparado las playas  
b       vi + adv  
1    (=take charge)  
[new president, official]  
entrar en funciones,   (Aut)  
[driver]  
tomar el volante,   (Aer)  
[pilot]  
tomar los mandos  
when the new government takes over      cuando el nuevo gobierno entre en poder  
to take over from sb        (in job, temporarily)    hacer de suplente para algn,   (permanently)    reemplazar a algn  
they want me to take over as editor when Evans leaves      quieren que reemplace a Evans como editor cuando éste marche  
can you take over for a few minutes, while I go to the Post Office?      ¿puedes cubrirme unos minutos mientras voy a Correos?  
2    (=seize control)  
[dictator, political party]  
tomar el poder
3    (=become more important)  
then panic took over      luego cundió el pánico  
cars gradually took over from horses      poco a poco el automóvil fue sustituyendo al caballo  
take to      vi + prep  
1    (=form liking for)  
  [+person]  
tomar cariño a algn, encariñarse con algn  
  [+sport]  
aficionarse a  
  [+surroundings, idea]  
hacerse a  
she didn't take kindly to the idea      no le gustó or no le hizo gracia la idea  
they took to one another on the spot      se congeniaron al instante  
I didn't much take to him      no me resultó simpático  
2    (=form habit of)  
to take to doing sth: she took to inviting them round every Sunday      empezó a invitarles a casa todos los domingos  
she took to telling everyone that ...      le dio por contar a todos que ...  
3    (=escape to)  
to take to one's bed      guardar cama  
to take to drink      darse a la bebida  
    heel   1  
    hill  
    wood  
take up  
a       vt + adv  
1    (=raise, lift)  
  [+object from ground]  
levantar, recoger  
  [+carpet, floorboards]  
quitar  
  [+road]  
levantar  
  [+dress, hem]  
acortar  
    arm   2  
    slack  
2    (=lead, carry upstairs)   subir
3    (=pick up)  
  [+pen, one's work]  
coger, agarrar   (LAm)     
  [+passengers]  
recoger
4    (=continue)  
  [+story]  
continuar con
5    (=occupy)  
  [+time, attention]  
ocupar  
  [+space]  
llenar, ocupar  
it takes up a lot of his time      le dedica mucho tiempo  
he's very taken up with his work      está absorto en el trabajo  
he's very taken up with her      está ocupado con ella  
    post   3  
    residence  
6    (=absorb)  
  [+liquid]  
absorber
7    (=raise question of)  
  [+matter, point]  
retomar, volver sobre  
I shall take the matter up with the manager      hablaré del asunto con el gerente  
8    (=take issue with)  
I feel I must take you up on that      siento que debo contestar a lo que has dicho  
9    (=start)  
  [+hobby, sport]  
dedicarse a  
  [+career]  
emprender
10    (=accept)  
  [+offer, challenge]  
aceptar  
I'll take you up on your offer      te acepto la oferta  
I'll take you up on that some day      algún día recordaré lo que has dicho  
11    (=adopt)  
  [+cause]  
apoyar  
  [+case]  
ocuparse de  
  [+person]  
adoptar
b       vi + adv  
to take up with sb        (as friend)    hacerse amigo de algn,   (romantically)    juntarse con algn  
he took up with a woman half his wife's age      se juntó con una mujer que tenía la mitad de la edad de su mujer  
take upon      vt + prep  
to take sth upon o.s.      tomar algo sobre sí  
to take it upon o.s. to do sth      atreverse a hacer algo  
take-home pay      n   sueldo    m   neto, sueldo    m   líquido  
take-up      n     (Brit)  
this benefit has a low take-up rate      muy poca gente reclama esta prestación  
there was an enthusiastic public take-up of shares in privatized companies      hubo muchísima demanda para comprar acciones en las empresas privatizadas  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"to take exception to sth": examples and translations in context
I have to take exception to the way we're being interrupted here. Debo protestar por el modo en que estamos siendo interrumpidos.
I have to take exception to that characterization. Debo hacer una excepción con esa caracterización.
It is difficult to take exception to any of the communication's long list of conclusions. Resulta difícil exceptuar alguna de las conclusiones de la larga lista que presenta la comunicación.
It further noted that some Governments seem to take exception to receiving communications from the Centre for Human Rights under the procedure. La Subcomisión observó también que algunos gobiernos parecían incomodarse al recibir comunicaciones del Centro de Derechos Humanos con arreglo a este procedimiento.
People seem to take exception to being assaulted whenever they cross their legs in their own sitting rooms. La gente parece tener miedo a ser agredida cuando sea que cruce sus piernas en su sala de estar.
Australia continues, as it did during the Working Group, to take exception to the almost exclusive focus upon "impediments" to development at the international level. Como lo hizo en el Grupo de Trabajo, Australia sigue oponiéndose al énfasis casi exclusivo en los "impedimentos" al desarrollo en el plano internacional.
See how “to take exception to sth” is translated from English to Spanish with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising