stay (for) as long as you like translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
stay (for) as long as you like exp.
quédate hasta cuando quieras

Entry related to:long

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
siempre que
adv.
mientras
conj.
siempre y cuando
exp.
mientras viva
exp.
como quieras
exp.
mientras dure la guerra
exp.
lo que haga falta
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins
stay         

[

1]  
a       vi  
1      (in place)   
1.1    (=remain)   quedarse, permanecer more frm     
she came for a weekend and stayed three years      vino a pasar el fin de semana y se quedó tres años  
you stay right there      no te muevas de ahí, quédate ahí  
→ to stay at home      quedarse en casa  
→ video recorders are here to stay      los vídeos no son una simple moda pasajera  
→ to stay in bed      guardar cama  
→ to stay put        (on spot)    no moverse,   (in same house, city, job)    quedarse  
→ did you stay till the end of the speeches?      ¿te quedaste hasta el final de los discursos?  
→ can you stay to dinner?      ¿puedes quedarte a cenar?  
1.2      (as guest, with friends, relatives)    quedarse, alojarse  ,   (in hotel)    alojarse, hospedarse
to stay with friends      quedarse or hospedarse or alojarse en casa de unos amigos  
I'm staying with my aunt for a few days      estoy pasando unos días en casa de mi tía  
he's staying at my house      está or se aloja en mi casa  
where are you staying?      ¿dónde te alojas or hospedas?  
I'm staying at the Europa Hotel      estoy or me alojo or me hospedo en el Hotel Europa  
where do you stay when you go to London?      ¿dónde te sueles alojar or hospedar cuando vas a Londres?  
did he stay the night?      ¿se quedó a pasar la noche?, ¿se quedó a dormir?  
1.3      (Scot)   (=live)   vivir  
where do you stay?      ¿dónde vives?  
2      (in current state)    seguir, quedarse  
it stays motionless for hours      se queda or se mantiene inmóvil durante horas  
I just hope the public stay loyal to us      sólo espero que el público siga (siendo) fiel or se mantenga fiel a nosotros  
if only we could stay this young for ever      ojalá pudiéramos quedarnos así de jóvenes para siempre  
she didn't stay a teacher for long      no siguió mucho tiempo de profesora  
she didn't stay a spinster for long      no se quedó soltera mucho tiempo  
→ to stay ahead of the competition      mantenerse a la cabeza de la competencia  
→ to stay awake      quedarse despierto  
→ the unemployment rate stayed below four per cent      el índice de paro continuó or siguió por debajo de un cuatro por ciento  
→ I tried to stay calm      intenté mantener la calma  
→ he stayed faithful to his wife      se mantuvo fiel a su mujer  
→ if it stays fine      si continúa el buen tiempo, si el tiempo sigue siendo bueno  
→ I hope we can stay friends      espero que podamos seguir siendo amigos  
→ to stay healthy      mantenerse en buen estado de salud  
→ things can't be allowed to stay like this      no podemos permitir que las cosas sigan así  
→ pubs should be allowed to stay open until one a.m.      debería permitirse que los bares estuvieran abiertos hasta la una de la mañana  
→ while prices rise, our pensions stay the same      aunque los precios suben, nuestras pensiones siguen igual  
→ to stay together      seguir juntos  
→ they are unbeaten and look likely to stay that way      nadie los ha vencido y parece que nadie va a hacerlo  
→ stay with it!      *   ¡sigue adelante!, ¡no te desanimes!  
b       vt  
1      (Jur)   (=delay)  
  [+execution, proceedings]  
suspender
2    (=last out)  
  [+distance]  
aguantar, resistir  
  [+race]  
terminar  
→ to stay the course      terminar la carrera     (fig)   aguantar hasta el final  
→ to stay the pace        (lit, fig)   aguantar el ritmo  
3    (=check)  
  [+epidemic]  
tener a raya  
  [+hunger]  
matar, engañar  
IDIOMS to stay one's hand      contenerse  
c       n  
1    (=short period)   estancia    f  , estadía    f     (LAm)     
this will involve a short stay in hospital      esto supondrá una corta estancia en el hospital  
during our stay in London      durante nuestra estancia en Londres  
he is in Rome for a short stay      está en Roma para una estancia corta  
our second stay in Murcia      nuestra segunda visita a Murcia  
come for a longer stay next year      el año que viene vente más tiempo  
2      (Jur)   suspensión    f  , prórroga    f     
stay of execution      aplazamiento    m   de la sentencia  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
Collins
stay          [2]  
a       n  
1      (Mech)   sostén    m  , soporte    m  , puntal    m  
2      (Naut)   estay    m  
3    (=guy rope)   viento    m  
4    stays   (=corset)   corsé    m  
5      (fig)   sostén    m  , apoyo    m     
the stay of one's old age      el sostén de su vejez  
b       vt  
frm   sostener, apoyar, apuntalar  
this will stay you till lunchtime      con esto te mantendrás hasta la comida, esto engañará el hambre hasta la comida  

Translation English - Spanish Collins Dictionary  

"stay (for) as long as you like": examples and translations in context
Therefore, a global federation will stay for some (long) time a product of science fiction. La idea de un federalismo global implica en principio la devolución de las competencias legislativas globales a un parlamento mundial.
Stay as long as you want. O sea, tú aquí te quedas lo que haga falta, Carlos.
Everyone can stay at the factory as long as they like, as long as they need to. Todos pueden permanecer en la fábrica por el tiempo que desee, siempre y cuando lo necesiten.
All other reserve assets are retained by the NCBs in relation to Article 30(4) as long as no transfer of ownership takes place. Los demás activos de reserva son custodiados por los bancos centrales en virtud del apartado 4 del artículo 30, siempre que no se produzca ninguna transferencia de propiedad.
(Engine turns over) As long as you understand that from this point forward, our hands will be intertwined. Siempre y cuando entiendas que, de ahora en adelante... mis manos y las tuyas estarán ligadas.
( ) As long as the order is placed before 13:00. ( ) Sì lo para los pedidos efectuados antes de las 13.00 horas.
See how “stay (for) as long as you like” is translated from English to Spanish with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising