shift worker
n.
el trabajador por turnos
Additional comments:
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:

shift
1
(=change) cambio m
there has been a shift in attitudes on the part of consumers ha habido un cambio de actitud por parte de los consumidores
a shift in weather patterns un cambio en el comportamiento del tiempo
there was a shift in the wind el viento cambió de dirección, se produjo un cambio de dirección del viento
the shift to a market economy la transición hacia una economía de mercado
some have problems making the shift from one culture to another algunos tienen problemas al hacer el cambio de una cultura a otra
IDIOMS to make shift with/without sth arreglárselas con/sin algo
2
(=period of work) turno m
(=group of workers) tanda f
day/night shift turno m de día/noche
to work (in) shifts trabajar por turnos
I work an eight-hour shift trabajo or hago turnos de ocho horas
3 (US, Aut)
(=gear shift) palanca f de cambio
4
(=dress) vestido m suelto
(=undergarment) combinación f , viso m
5 (Geol) desplazamiento m
1
(=change)
[+opinion, tactics, policy] cambiar
the result shifted the balance of power in their favour el resultado cambió el equilibrio político or inclinó la balanza del poder a su favor
to shift one's ground cambiar de opinión or parecer
to shift one's position cambiar de postura
2
(=transfer)
she shifted her weight to the other leg cambió el peso a la otra pierna, volcó su peso sobre la otra pierna
voters shifted their allegiance los votantes trasladaron su lealtad a otro partido
to shift the blame onto sb else cargar a otro con la culpa, echar la culpa a otro
they're trying to shift the blame intentan cargar a otro con la culpa, intentan echar or pasar la culpa a otro
he shifted his gaze to me pasó a fijarse en mí
3
(=move) mover
he shifted the chair closer to the bed movió la silla acercándola a la cama
to shift scenery (Theat) cambiar el decorado
shift yourself! * ¡quítate del medio or de en medio!, ¡muévete!
4
(=sell)
[+stock] deshacerse de, vender
5
(=get rid of)
[+cold] quitarse (de encima)
[+stain] quitar
6 (US, Aut)
[+gear] cambiar de
1
(=move)
[person] moverse
[load, cargo] correrse
he shifted uncomfortably in his seat se removía incómodo en la silla
she shifted from one foot to the other cambiaba de un pie a otro
2
(=change, transfer)
[wind] cambiar de dirección
[attitudes, mood] cambiar
world attention has shifted away from China el foco de atención mundial se ha alejado de China
the emphasis now has shifted to preventive medicine ahora se hace más hincapié en la medicina preventiva
the scene shifts to Burgos la escena se traslada a Burgos
we couldn't get him to shift no logramos hacerle cambiar de actitud
3 *
(=move quickly) volar
that car was really shifting ¡ese coche corría que volaba or que se las pelaba! *
4 (US, Aut)
to shift into high/low gear cambiar a una velocidad más alta/baja
the presidential campaign has shifted into high gear la campaña por la presidencia se ha acelerado
5 to shift for o.s. arreglárselas solo
d cpd
♦
shift key n tecla f de mayúsculas
♦
shift lock n tecla f de bloqueo de mayúsculas (Sp) , tecla f fijamayúsculas (LAm)
♦
shift system n
[+of work] sistema m de turnos
♦
shift register n registro m de desplazamiento
♦
shift work n trabajo m por turnos
♦
shift worker n trabajador (a) m/f por turnos
Translation English - Spanish Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"