right answer translation | English-Spanish dictionary

right answer n.
la respuesta correcta

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
la respuesta correcta
exp.
la solución correcta
[Mat.]
exp.
casi seguro que {or} casi con seguridad tu respuesta está bien
exp.
respóndeme
exp.
contéstame
n.
el resultado
[INFO]
n.
la respuesta automática
[INFO]
n.
el acuse de recibo negativo
[INFO]
exp.
respuesta instantánea
***
'right answer' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
he got the right answer by (a) process of elimination
exp.
you gave the right answer
Collins

right

  
a       adj  
1    (=morally good, just)   justo  
it is not right that he should pay for their mistake      no es justo que él pague por su error  
it is/seems only right that she should get the biggest share      es/me parece justo que ella reciba la mayor parte, está/me parece bien que ella reciba la mayor parte  
it doesn't seem right that his contribution should not be acknowledged      parece injusto que no se reconozca su aportación  
it's not right!      ¡no hay derecho!  
I thought it right to ask permission first      me pareció conveniente preguntarle antes, pensé que debía preguntarle antes  
would it be right for me to ask him?      ¿debería preguntárselo?  
it is only right and proper that people should know what is going on      lo suyo es que la gente sepa lo que pasa  
to do the right thing, do what is right      hacer lo correcto, actuar correctamente  
to do the right thing by sb      portarse como es debido con algn  
doing the right thing by a pregnant girlfriend meant marrying her      hacer lo que Dios manda con una novia embarazada significaba casarse con ella  
2    (=suitable)  
[tool, clothes]  
apropiado, adecuado  
[time]  
oportuno  
to choose the right moment for sth/to do sth      elegir el momento oportuno para algo/para hacer algo  
that's the right attitude!      ¡haces bien!  
I haven't got the right clothes for a formal dinner      no tengo ropa apropiada or adecuada para una cena de etiqueta  
you're not using the right tool for the job      no estás empleando la herramienta apropiada or adecuada para el trabajo  
he's the right man for the job      es el hombre más indicado para el cargo  
I don't think he's the right sort of person for you      me parece que no es la persona que te conviene  
they holiday in all the right places      toman sus vacaciones en todos los sitios que están de moda  
→ the balance of humour and tragedy is just right      el equilibrio entre humor y tragedia es perfecto  
she's just right for the job      es la persona perfecta para el puesto  
the flat is just right for me      el piso es justo lo que necesito  
"is there too much salt in it?" -- "no, it's just right"      --¿tiene demasiada sal? --no, está en su punto justo  
→ Mr Right      el novio soñado, el marido ideal  
→ to know the right people      tener enchufes or   (LAm)   palanca  
he knows all the right people      tiene enchufes or   (LAm)   palanca en todas partes  
→ I just happened to be in the right place at the right time      dio la casualidad de que estaba en el sitio adecuado en el momento adecuado  
→ if the price is right      si el precio es razonable  
→ he's on the right side of 40      tiene menos de 40 años  
→ to say the right thing      decir lo que hay que decir, tener las palabras justas  
→ we'll do it when the time is right      lo haremos en el momento oportuno or a su debido tiempo  
→ the right word      la palabra exacta or apropiada  
3    (=correct)   correcto, exacto  
right first time!      ¡exactamente!, ¡exacto!  
"she's your sister?" -- "that's right!"      --¿es tu hermana? --¡eso es! or ¡así es! or ¡exacto!  
that's right! it has to go through that hole      ¡eso es! tiene que pasar por ese agujero  
she said she'd done it, isn't that right, mother?      dijo que lo había hecho ¿no es así, madre? or ¿a que sí, madre?  
you mean he offered to pay? is that right, Harry?      ¿dices que se ofreció a pagar? ¿es eso cierto, Harry?  
and quite right too!      ¡y con razón!  
am I right for the station?      ¿por aquí se va a la estación?, ¿voy bien (por aquí) para la estación?  
→ the right answer      la respuesta correcta     (Math, to problem)   la solución correcta  
→ right you are!      *   ¡vale!, ¡muy bien!  
→ I was beginning to wonder whether I had the right day      empezaba a preguntarme si me habría equivocado de día  
→ to get sth right      (=guess correctly)   acertar en algo   (=do properly)   hacer algo bien  
I got the date right but not the time      acerté en la fecha pero me equivoqué de hora  
it's vital that we get the timing right      es esencial que escojamos bien el momento  
you didn't get it right, so you lose five points      no acertaste or te equivocaste, así que pierdes cinco puntos  
let's get it right this time!      ¡a ver si esta vez nos sale bien!  
we must get it right this time      esta vez tenemos que hacerlo bien or nos tiene que salir bien  
→ is this the right house?      ¿es ésta la casa?  
→ he can't even sing the right notes      no sabe ni dar las notas bien  
→ are you sure you've got the right number?        (Telec)   ¿seguro que es ése el número?  
→ to put sb right      sacar a algn de su error,   (unpleasantly)    enmendar la plana a algn  
I'm confused, and I wanted you to put me right      tengo dudas y quisiera que tú me las aclararas  
if you tell the story wrong the child will soon put you right      si te equivocas al contar la historia, el niño enseguida te corrige or te saca de tu error  
to put a clock right      poner un reloj en hora  
to put a mistake right      corregir or rectificar un error  
→ is this the right road for Segovia?      ¿es éste el camino de Segovia?, ¿por aquí se va a Segovia?  
are we on the right road?      ¿vamos por buen camino?, ¿vamos bien por esta carretera?  
→ it's not the right shade of green      no es el tono de verde que yo busco  
→ the right side of the fabric      el (lado) derecho de la tela  
→ is the skirt the right size?      ¿va bien la falda de talla?  
it's not the right size/length      no vale de talla/de largo  
→ the right time      la hora exacta  
is that the right time?      ¿es ésa la hora?  
do you have the right time?      ¿tienes hora buena?, ¿sabes qué hora es exactamente?  
IDIOMS to get on the right side of sb        (fig)   congraciarse con algn  
4    (=in the right)  
to be right to do sth      hacer bien en hacer algo  
you were right to come to me      has hecho bien en venir a verme  
→ to be right      [person]   tener razón, estar en lo cierto  
you're quite right, you're dead right      *   tienes toda la razón  
how right you are!      ¡qué razón tienes!  
→ to be right about sth/sb        
you were right about there being none left      tenías razón cuando decías que no quedaba ninguno  
you were right about Peter, he's totally unreliable      tenías razón en lo de Peter or con respecto a Peter: no hay quien se fíe de él  
→ am I right in thinking that we've met before?      si no me equivoco ya nos conocemos ¿no?  
you were right in calling the doctor, it was appendicitis      hiciste bien en llamar al médico, era apendicitis  
5    (=in order)  
I don't feel quite right      no me siento del todo bien  
I knew something wasn't right when she didn't call as usual      supe que algo no iba bien cuando no llamaba como de costumbre  
his leg hasn't been right since the accident      tiene la pierna mal desde el accidente  
my stereo still isn't right      mi equipo sigue sin ir bien  
→ it will all come right in the end      todo se arreglará al final  
→ she's not quite right in the head      no está en sus cabales  
→ to be in one's right mind      en su sano juicio  
→ to put sth/sb right        
I hope the garage can put the car right      espero que me sepan arreglar el coche en el taller  
you've offended her but it's not too late to put things right      la has ofendido pero aún puedes arreglarlo  
it's nothing a night's sleep won't put right      no es nada que no se arregle durmiendo toda la noche de un tirón  
a couple of aspirin will put me right      con un par de aspirinas me pondré bien  
that's soon put right      eso se arregla fácilmente, eso tiene fácil arreglo  
→ all's right with the world      todo va bien  
IDIOMS to be/feel as right as rain      encontrarse perfectamente  
she'll be as right as rain in a few days      en unos pocos días se repondrá completamente de esto  
6    (=not left)   derecho  
I'd give my right arm to know      daría cualquier cosa or todo el oro del mundo por saberlo  
we are a right of centre party      somos un partido de centro derecha  
IDIOMS it's a case of the right hand not knowing what the left hand is doing      es uno de esos casos en que la mano derecha no sabe lo que hace la izquierda  
7      (Math)  
[angle]  
recto
8      (Brit)  
*, as intensifier  
(=complete)  

he's a right idiot      es un auténtico idiota  
I felt a right twit      me sentí como un verdadero imbécil  
she made a right mess of it      lo hizo fatal *  , le salió un buen churro   (Sp)   *     
you're a right one to talk      iro   mira quién habla  
    Charlie  
9   
    all right  
b       adv  
1    (=directly, exactly)  
→ right away      en seguida, ahora mismo, ahorita (mismo)   (Mex, Andes)     
→ it happened right before our eyes      ocurrió delante de nuestros propios ojos  
→ she was standing right behind/in front of him      estaba justo detrás/delante de él  
→ right here      aquí mismo or   (CAm)   mero  
→ he was standing right in the middle of the road      estaba justo en el centro or   (CAm)   en el mero centro de la calle  
→ right now      (=immediately)   ahora mismo   (=at the moment)   (justo) ahora  
I want this done right now      quiero que se haga esto ahora mismo  
she's busy right now      ahora mismo or justo ahora está ocupada  
→ he could tell right off that I was a foreigner      reconoció de inmediato que yo era extranjero  
→ to go right on      seguir todo derecho  
right on!      *, o.f.   ¡eso es!, ¡de acuerdo!  
he (just) went right on talking      siguió hablando como si nada  
it hit him right on the chest      le dio de lleno en el pecho  
→ she should come right out and say so      debería ser clara y decirlo  
→ it fell right on top of me      me cayó justo encima  
2    (=immediately)   justo, inmediatamente  
→ I'll do it right after dinner      lo haré justo or inmediatamente después de cenar  
→ I'll be right back      vuelvo en seguida  
→ come right in!      ¡ven aquí dentro!  
→ I'll be right over      voy en seguida  
→ I had to decide right then      tenía que decidirme allí mismo  
3    (=completely)  
→ we were sat right at the back      estábamos sentados atrás del todo  
we'll have to go right back to the beginning now      ahora habrá que volver al principio del todo  
→ he put his hand in right to the bottom      introdujo la mano hasta el mismo fondo  
→ their house is right at the end of the street      su casa está justo al final de la calle  
she was a very active old lady, right to the end      fue una anciana muy activa hasta el final  
to go right to the end of sth      ir hasta el final de algo  
→ to push sth right in      meter algo hasta el fondo  
→ there is a fence right round the house      hay una valla que rodea la casa por completo  
→ to read a book right through      leer un libro hasta el final  
you could see right through her blouse      se le transparentaba la blusa  
→ he filled it right up      lo llenó del todo  
4    (=correctly)   bien, correctamente  
you did right to/not to invite them      hiciste bien en invitarlos/en no invitarlos  
to understand sb right      entender bien a algn  
if I remember right      si mal no recuerdo, si no me falla la memoria  
it's him, right enough!      ¡seguro que es él!  
5    (=fairly)  
→ to do right by sb      portarse como es debido con algn  
→ don't worry about the pay, John will see you right      no te preocupes por el sueldo, John se encargará de que te paguen lo que te corresponde  
→ to treat sb right      tratar bien a algn  
    serve  
6    (=properly, satisfactorily)   bien  
you're not doing it right      no lo estás haciendo bien  
I felt nothing was going right for me      sentía que nada me iba bien  
nothing goes right with them      nada les sale bien  
7    (=not left)   a la derecha  
he looked neither left nor right      no miró a ningún lado  
→ eyes right!        (Mil)   ¡vista a la derecha!  
→ to turn right      torcer a la derecha  
right (about) turn!      ¡media vuelta a la derecha!  
    left   2  
8      (as linker)    right, who's next?      a ver, ¿quién va ahora?  
right then, let's begin!      ¡empecemos, pues!  
9      (in titles)    the Right Honourable Edmund Burke      el Excelentísimo Señor Edmund Burke  
the Right Honourable member for Huntingdon      Su Señoría el diputado por Huntingdon  
my Right Honourable friend      mi honorable amigo  
Right Reverend      Reverendísimo  
c       n  
1    (=what is morally right, just)  
right and wrong      el bien y el mal  
I don't know the rights of the matter      no sé quién tiene razón en el asunto  
to know right from wrong      saber distinguir el bien del mal  
→ by rights the house should go to me      lo suyo or lo propio es que la casa me correspondiera a mí  
→ to be in the right      tener razón, estar en lo cierto  
→ to put or set sth to rights      arreglar algo  
this government will put the country to rights      este gobierno va a arreglar el país  
to set or put the world to rights      arreglar el mundo  
→ to have right on one's side      tener la razón de su parte  
    wrong       C  
2    (=prerogative)   derecho    m     
they have a right to privacy      tienen derecho a la or su intimidad  
people have the right to read any kind of material they wish      la gente tiene derecho a leer lo que desee  
you had no right to take it      no tenías (ningún) derecho a llevártelo  
what gives you the right or what right have you got to criticize me?      ¿qué derecho tienes tú a criticarme?  
who gave you the right to come in here?      ¿quién te ha dado permiso para entrar aquí?  
→ as of right      por derecho propio  
→ by right of      por or en razón de  
by what right do you make all the decisions?      ¿con qué derecho tomas tú todas las decisiones?  
→ to own sth in one's own right      poseer algo por derecho propio  
she's a celebrity in her own right now      ahora es una celebridad por méritos propios  
the baby is a person in his own right      el bebé es una persona de pleno derecho  
→ right to reply      derecho    m   de réplica  
→ right of way      derecho    m   de paso     (Aut etc)   (=precedence)   prioridad    f     
    abode  
    assembly  
    exercise  
    reserve       B1  
3    rights   derechos    mpl     
→ civil rights      derechos    mpl   civiles  
→ film rights      derechos    mpl   cinematográficos  
→ human rights      derechos    mpl   humanos  
→ insist on your legal rights      hazte valer tus derechos legales  
→ they don't have voting rights      no tienen derecho al voto or de voto  
→ to be (well) within one's rights      estar en su derecho  
you'd be well within your rights to refuse to cooperate      estarías en tu derecho a negarte a cooperar  
→ women's rights      derechos de la mujer  
"all rights reserved"      es propiedad, reservados todos los derechos  
4    (=not left)   derecha    f     
→ reading from right to left      leyendo de derecha a izquierda  
→ to keep to the right        (Aut)   circular por la derecha  
"keep to the right"      manténgase a la derecha  
→ our house is the second on the right      nuestra casa es la segunda a or de la derecha  
→ on or to my right      a mi derecha  
5      (Pol)  
the right      la derecha  
to be on or to the right of sth/sb        (Pol)   estar a la derecha de algo/algn  
he's further to the right than I am      es más de derecha or   (Sp)   de derechas que yo  
6    (=right turn)  
it's the next right after the lights      es la próxima a la derecha después del semáforo  
to take or make a right      girar a la derecha  
7      (Boxing)   (=punch)   derechazo    m     
(=right hand)  
derecha    f  
d       vt  
(=put straight)  

  [+crooked picture]  
enderezar  
(=correct)  

  [+mistake]  
corregir  
  [+injustice]  
reparar  
(=put right way up)  

  [+vehicle, person]  
enderezar  
→ he tried to right himself but the leg was broken      intentó ponerse de pie pero tenía la pierna rota  
→ to right itself      [vehicle]   enderezarse  
[situation]   rectificarse  
→ to right a wrong      deshacer un agravio, reparar un daño  
e       cpd  
  right angle      n   ángulo    m   recto  
to be at right angles (to sth)      estar en or formar ángulo recto (con algo)  
  right back      n     (Sport)   (=player)   lateral    mf   derecho (-a)     
(=position)  
lateral    m   derecho  
  right half      n     (Sport)   medio    m   (volante) derecho  
  rights issue      n   emisión    f   de acciones  
  right turn      n  
to take or make a right turn        (Aut)   girar a la derecha     (Pol)   dar un giro a la derecha  
  right wing      n     (Pol)   derecha    f     
    right-wing     (Sport)   (=position)   ala    f   derecha  


all right  
a       adj  
1    (=satisfactory)  
it's all right      (=it's fine)   todo está bien   (=passable)   no está mal   (=don't worry)   no te preocupes  
the film was all right      la película no estuvo mal  
yes, that's all right      sí, de acuerdo or vale  
are you all right?      ¿estás bien?  
well, he's all right      (=not bad)   bueno, es regular  
→ he's all right as a goalkeeper      como portero vale  
→ it's all right by me      yo, de acuerdo, lo que es por mí, no hay problema  
→ it's all right for you!      a ti ¿qué te puede importar?  
it's all right for some!      iro   ¡los hay con suerte!  
it's all right for you to smile      tú bien puedes sonreír  
is it all right for me to go at four?      ¿me da permiso para or puedo marcharme a las cuatro?  
is it all right for me to take the dog?      ¿se me permite llevar al perro?  
→ is that all right with you?      ¿te parece bien?  
it's all right with me      yo, de acuerdo, lo que es por mí, no hay problema  
is he all right with the girls?      ¿se comporta bien con las chicas?  
IDIOMS it'll be all right on the night      todo estará listo para el estreno  
IDIOMS she's a bit of all right      **   ¡está buenísima! *     
2    (=safe, well)   bien  
I'm/I feel all right now      ya estoy bien  
it's all right, you can come out again now      está bien, puedes salir ya  
do you think the car will be all right there overnight?      ¿tú crees que le pasará algo al coche allí toda la noche?  
she's all right again now      está mejor, se ha repuesto ya  
3    (=well-provided)  
→ we're all right for the rest of our lives      no tendremos problemas económicos en el resto de la vida  
are you all right for cigarettes?      ¿tienes suficiente tabaco?  
IDIOMS I'm all right, Jack        (Brit)  
*   mientras yo esté bien, a los demás que los zurzan *     
4    (=available)  
→ are you all right for Tuesday?      ¿te viene bien el martes?  
b       adv  
1    (=satisfactorily, without difficulty)   bien  
everything turned out all right      todo salió bien  
I can see all right, thanks      veo bien, gracias  
→ he's doing all right for himself      *   no le van nada mal las cosas  
2    *  
(=without doubt)  

he complained all right!      ¡ya lo creo que se quejó!  
you'll get your money back all right      se te devolverá tu dinero, eso es seguro  
c       excl  
  (in approval)   
¡bueno!, ¡muy bien!  ,   (in agreement)    ¡de acuerdo!, ¡vale!, ¡okey!,   (introducing a new subject)    bueno,   (in exasperation)    ¡se acabó!   (esp US, in triumph)   ¡olé!, ¡sí señor!  
all right, let's get started      bueno, vamos a empezar  
all right, who's in charge here?      muy bien ¿quién manda aquí?  
"we'll talk about it later" -- "all right"      --lo hablamos después --vale  
outside-right      n   extremo (-a)      m/f   derecho (-a)     
right-angled      adj  
[bend, turning]  
en ángulo recto,   (Math)  
[triangle]  
rectángulo  
right-click  
a       vi   cliquear con la parte derecha del ratón     ( on      en)  
b       vt  
to right-click an icon      cliquear en un icono con la parte derecha del ratón  
right-hand  
a       adj   derecho  
right-hand side      derecha    f     
right-hand turn        (Aut)   giro    m   a la derecha  
b       cpd  
  right-hand drive      n     (Aut)   conducción    f   por la derecha  
  right-hand man      n   (=personal aide)   brazo    m   derecho  
right-handed      adj  
[person]  
que usa la mano derecha, diestro  
[tool]  
para la mano derecha  
right-hander      n   diestro (-a)      m/f     
right-ho   *   , right-oh  
*      excl     (Brit)   ¡vale!, ¡bien!  
right-minded      adj   (=decent)   honrado  
(=sensible)  
prudente  
right-thinking      adj       right-minded  
right-to-life      adj  
[movement, group]  
pro derecho a la vida  
right-wing      adj  
  (Pol)  
derechista, de derechas  
    right  
right-winger      n  
1      (Pol)   derechista    mf  
2      (Sport)   jugador (a)      m/f   de la banda derecha
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"right answer": examples and translations in context
Maybe not the right answer for a business conference. Quizás no fue la respuesta correcta para una conferencia de negocios.
There is no silver bullet or even a single right answer for policymakers in different countries. No hay una vara mágica, ni siquiera una única respuesta correcta para las autoridades responsables de los diferentes países.
And the right answer's one-third. Y la respuesta adecuada es un tercio.
-I thought that was the right answer. He pensado que era la respuesta adecuada.
Mr President, the Minister has given the right answer. Ministra ha ofrecido la respuesta acertada.
I believe that in many cases the right answer is more Europe, not less. Creo que, en muchos casos, la respuesta acertada es más Europa, no menos.
See how “right answer” is translated from English to Spanish with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising