pound away translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
! pound away v.
machacar; estar constantemente golpeando/machacando

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
n.
la libra
[BIZ]
v.
1) aporrear (vt), 2) palpitar (vi)
[BIZ]
exp.
la libra esterlina
[Bus.]
exp.
media libra
n.
la libra esterlina
[BIZ]
exp.
libra esterlina
exp.
la libra verde
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins
pound         

[

1]  
a       n  
1    (=weight)   libra    f     (= 453,6gr)     
half a pound      media libra  
two dollars a pound      dos dólares la libra  
they sell it by the pound      lo venden por libras  
IDIOMS to demand one's pound of flesh      exigir todo lo que le corresponde a uno  
    IMPERIAL SYSTEM  
2    (=money)   libra    f     
one pound sterling      una libra esterlina  
the pound        (Econ)   la libra esterlina  
b       cpd  
  pound coin      n   moneda    f   de una libra  
  pound note      n   billete    m   de una libra
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
Collins
pound          [2]  
a       vt  
1      (strike)   
1.1      (with fists)   
  [+door, table]  
aporrear, golpear  
he pounded the table with his fist      aporreó or golpeó la mesa con el puño  
to pound one's fists against sth      golpear algo con los puños  
to pound sth to pieces (with one's fists)      destrozar algo (a puñetazos or con los puños)  
1.2      (with hammer)    martillear  ,   (with other instrument)    golpear
he pounded the stake into the ground with a rock      clavó la estaca en la tierra golpeándola con una piedra  
to pound sth to pieces (with a hammer)      destrozar algo (a martillazos)  
they pounded him into a pulp with their sticks      lo molieron a palos  
1.3    [sea, waves]   azotar, batir contra  
the waves pounded the boat to pieces      las olas batieron contra el bote hasta destrozarlo  
1.4      (Mil)  
day after day long-range artillery pounded the city      día tras día fuego de artillería de largo alcance cayó sobre la ciudad causando estragos  
the bombs pounded the city to rubble      las bombas redujeron la ciudad a escombros  
2      (Culin)  
  [+herbs, spices]  
machacar  
  [+garlic, mixture]  
machacar, majar  
  [+meat]  
golpear  
  [+dough]  
trabajar
3    (=thump)  
  [+piano, typewriter]  
aporrear  
IDIOMS to pound the beat      *   rondar las calles (como policía)  
IDIOMS to pound the pavement(s)        (US)  
*   patear las calles *     
b       vi  
1    (=throb, pulsate)  
[head]  
estar a punto de estallar  
[heart]  
palpitar  
[music]  
retumbar  
the blood pounded in his ears      podía oír el pulso de la sangre en los oídos  
his heart pounded with fear/joy/excitement      el corazón le palpitaba de miedo/de alegría/de emoción  
2    (=strike)  
the sea pounded against or on the rocks      el mar azotaba las rocas or batía contra las rocas  
somebody began pounding at or on the door      alguien empezó a aporrear la puerta  
we listened to the rain pounding on the roof      oíamos la lluvia cayendo con fuerza sobre el tejado  
3    (=move heavily)  
he was pounding along the road      corría con paso pesado or pesadamente por la carretera  
to pound up/down the stairs      subir/bajar las escaleras con paso pesado or pesadamente  
the train pounded past      el tren pasó retumbando  

Translation English - Spanish Collins Dictionary  

"pound away": examples and translations in context
The rear admiral wants us to pound away with the 10-inch gun. El Almirante de retaguardia quiere que le demos con el cañón .
You admire her for letting total strangers just pound away at her. ¿La admira por dejar que absolutos desconocidos - se la tiren? .
I need a place I can lock myself in and pound away at the piano all night. Necesito un lugar donde pueda encerrarme y aporrear el piano toda la noche.
Just slap some Drakkar on, get yourself a box of wine, and then pound away on little Petey until he calls uncle. Échate un poco de Drakkar, bébete un cartón de vino y luego dale caña hasta que te diga tito.
You just pound away and just do it. Nada más le pegabas y lo hacías.
You admire her for letting total strangers just pound away at her. la Admira por permitir que personas totalmente desconocidas sólo la distancien de ella.
See how “pound away” is translated from English to Spanish with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising