knock translation | English-Spanish dictionary

Collins

knock

  
a       n  
1      (gen)    golpe    m     ,   (in collision)    choque    m  ,   (on door)    llamada    f  
a knock on the head      un golpe en la cabeza  
there was a knock at the door      llamaron a la puerta  
his pride took a knock      su orgullo sufrió un golpe  
the team took a hard knock yesterday      ayer el equipo recibió un rudo golpe  
he has had plenty of hard knocks      ha recibido muchos y duros golpes en la vida  
2      (in engine)    golpeteo    m  
b       vt  
1    (=strike)   golpear  
to knock a hole in sth      hacer or abrir un agujero en algo  
to knock a nail into sth      clavar un clavo en algo  
to knock sb on the head      golpear a algn en la cabeza  
to knock one's head on/against sth        (by accident)    dar con la cabeza contra algo,   (deliberately)    dar cabezazos contra algo  
I knocked my elbow on or against the table      me di (un golpe) en el codo con la mesa  
to knock sb to the ground      tirar or echar a algn al suelo  
to knock sb unconscious or out or cold      dejar a algn sin sentido  
to knock sth to the floor      dar con algo en el suelo  
he knocked the knife out of her hand      le quitó el cuchillo de la mano de un golpe  
I knocked the ball into the water      tiré la pelota al agua  
to knock the bottom out of sth        [+box]   desfondar algo     (fig)  
  [+argument]  
dejar algo sin fundamentos  
IDIOMS to knock sth on the head        (Brit)  
*  
(=put paid to)  

  [+idea]  
echar algo por tierra  
IDIOMS to knock some sense into sb      *   hacer entrar en razón a algn  
IDIOMS to knock sb sideways      *   dejar de piedra or patidifuso a algn *     
IDIOMS to knock spots off sb      *   dar mil vueltas a algn *     
2    *   (=criticize)   criticar, hablar mal de
c       vi  
1      (strike)    golpear  ,   (at door)    llamar a la puerta
"knock before entering"      llamar a la puerta antes de entrar  
he knocked at the door/on the table      llamó a la puerta/dio un golpe en la mesa  
poverty was knocking at his door      la pobreza llamaba a su puerta  
I can't give a job to everyone who comes knocking on my door      no puedo dar trabajo a todos los que vienen pidiéndomelo or que llaman a mi puerta  
2    (=bump)  
to knock into sth/sb      chocar or tropezar con algo/algn  
to knock against sth      chocar or dar con or contra algo  
3    [engine]   golpetear  


anti-knock      adj   antidetonante  
knock about   , knock around  
a       vt + adv  
1      [+person]   pegar, maltratar  
  [+object]  
golpear, maltratar  
the place was badly knocked about      el lugar sufrió grandes estragos  
the car was rather knocked about      el coche estaba en bastante mal estado  
2    (=discuss)  
to knock an idea around      dar vueltas a una idea  
b       vi + adv  
*   he's knocked about (the world) a bit      ha visto mucho mundo  
he's knocking about somewhere      anda por algún lado  
she knocks around with a bad crowd      anda con malas compañías  
knock back  
*      vt + adv  
1      [+drink]   beberse (de un trago)  
he can certainly knock them back      sabe darle al trago *     
2    (=cost)  
it knocked me back £10      me costó 10 libras  
3    (=shock)   asombrar, pasmar *     
the smell knocks you back      el olor echa para atrás *     
4    *  
(=reject)  

  [+offer]  
rechazar  
  [+person]  
rechazar, dar con la puerta en las narices a  
knock down      vt + adv  
1    (=pull, throw to the ground)  
  [+building]  
derribar, demoler  
  [+person]  
tirar al suelo  
  [+pedestrian]  
atropellar  
  [+tree, door etc]  
derribar, echar abajo     (fig)  
  [+argument etc]  
echar por tierra
2    (=reduce)  
  [+price]  
rebajar, reducir  
I knocked him down to £20      conseguí que me rebajara el precio a 20 libras  
3      (at auction)    it was knocked down to him for £200      se lo adjudicaron en 200 libras  
knock in      vt + adv   clavar  
knock off  
a       vt + adv  
1    (=make fall)   hacer caer  ,   (intentionally)    echar abajo
2    (=deduct)  
he knocked £5 off        (from price)    rebajó el precio en 5 libras, hizo un descuento de 5 libras  
to knock three seconds off the record      mejorar el récord en tres segundos  
3    *   (=steal)   birlar *  
4    *  
(=do quickly)  

  [+meal]  
preparar enseguida  
  [+garment]  
hacer enseguida  
  [+novel]  
escribir rápidamente
5    *  
(=stop)  

knock it off!      ¡déjalo ya!  
6    **   (=arrest)   detener, agarrar *     
(=kill)  
cargarse *  
7    ***  
  [+woman]  
tirarse a ***  
b       vi + adv  
*   he knocks off at five      sale del trabajo a las cinco  
I knock off for lunch at one      dejo el trabajo a la una para (salir a) comer  
knock on  
*      vi + adv  
he's knocking on a bit      es bastante viejo  
she's knocking on for 60      va para los 60  
knock out      vt + adv  
1    (=stun)   dejar sin sentido, hacer perder el conocimiento,   (Boxing)   poner fuera de combate, dejar K.O.
2    (=strike out)  
  [+nails]  
extraer, sacar  ,   (in fight)   
  [+teeth]  
romper
3      (in competition)    eliminar
4    *  
(=make)  

  [+product]  
producir, fabricar  
  [+garment]  
hacer  
  [+novel]  
escribir
5    (=destroy)  
  [+enemy target]  
destruir  
(=stop)  

  [+electricity supply, telephone lines]  
cortar
6    *   (=exhaust)   agotar, dejar para el arrastre *  
7    *, shock   dejar pasmado *     
knock over      vt + adv  
  [+object]  
tirar, voltear   (LAm)     
  [+pedestrian]  
atropellar  
knock together      vt + adv  
1      [+two objects]   golpear (uno contra otro)  
I ought to knock your heads together!      ¡os debería dar una buena paliza!  
2        knock up       A2  
knock up  
a       vt + adv  
1      (Brit)   (=waken)   despertar, llamar
2    (=make hastily)   hacer  
  [+meal]  
preparar
3      (Brit)  
*   (=tire)   agotar  
(=make ill)  
dejar enfermo  
he was knocked up for a month      estuvo enfermo durante un mes  
4    **   (=make pregnant)   dejar embarazada
b       vi + adv     (Tennis)   pelotear  
knock-for-knock      adj  
knock-for-knock agreement      acuerdo    m   de pago respectivo  
knock-kneed      adj   patizambo     (fig)   débil, irresoluto  
knock-on  
a       n     (Rugby)   autopase    m  
b       cpd  
  knock-on effect      n     (Brit)   repercusiones    fpl     
the rise in interest rates will have a knock-on effect on the housing market      la subida en los tipos de interés repercutirá en el mercado inmobiliario  
knock-up      n  
  (Tennis)  
(=practice)   peloteo    m     
to have a knock-up      pelotear  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
knock it off! exp.
¡déjalo ya!

Entry related to:knock off

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
dar una paliza a algn
exp.
dejar a algn tonto {or} lelo de un golpe
exp.
dejar a algn atontado {or} aturdido de un golpe
exp.
chocar {or} tropezar con algo/algn
exp.
chocar {or} dar con {or} contra algo
exp.
dejar de piedra {or} patidifuso a algn
(IDIOMS)
exp.
derribar a algn y dejarle sin sentido
exp.
un golpe en la cabeza
exp.
llamar a la puerta antes de entrar
exp.
su orgullo sufrió un golpe
***
'knock' also found in translations in Spanish-English dictionary
vt.
knock out
exp.
to knock at
exp.
knock, knock!
exp.
knock, knock!
exp.
to knock off
(MODISMOS)
exp.
knock on wood
(MODISMOS)
exp.
to knock over
exp.
knock it back
exp.
to knock off
(MODISMOS)
exp.
to knock down
"knock": examples and translations in context
Jeremy loved initiation, especially the secret knock. Jeremy amaba la iniciación, en especial la llamada a la puerta secreta.
Somebody needs to learn how to knock. Alguien tiene que aprender cómo llamar a la puerta.
Just knock knock knocking all day long. Y no dejan de llamar todo el santo día.
Some countries which were hesitant could now knock on the door of the euro area. Algunos países escépticos podrían llamar ahora a la puerta de la zona euro.
When you knock, I have to knock. Cuando tú golpeas, yo tengo que golpear.
We do not want to knock our sleeping giant on the head. No queremos golpear en la cabeza a nuestro gigante dormido.
See how “knock” is translated from English to Spanish with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising