knock
1 (gen)
golpe m , (in collision)
choque m , (on door)
llamada f
a knock on the head un golpe en la cabeza
there was a knock at the door llamaron a la puerta
his pride took a knock su orgullo sufrió un golpe
the team took a hard knock yesterday ayer el equipo recibió un rudo golpe
he has had plenty of hard knocks ha recibido muchos y duros golpes en la vida
1
(=strike) golpear
to knock a hole in sth hacer or abrir un agujero en algo
to knock a nail into sth clavar un clavo en algo
to knock sb on the head golpear a algn en la cabeza
to knock one's head on/against sth (by accident)
dar con la cabeza contra algo, (deliberately)
dar cabezazos contra algo
I knocked my elbow on or against the table me di (un golpe) en el codo con la mesa
to knock sb to the ground tirar or echar a algn al suelo
to knock sb unconscious or out or cold dejar a algn sin sentido
to knock sth to the floor dar con algo en el suelo
he knocked the knife out of her hand le quitó el cuchillo de la mano de un golpe
I knocked the ball into the water tiré la pelota al agua
to knock the bottom out of sth [+box] desfondar algo (fig)
[+argument] dejar algo sin fundamentos
IDIOMS to knock sth on the head (Brit)
*
(=put paid to)
[+idea] echar algo por tierra
IDIOMS to knock some sense into sb * hacer entrar en razón a algn
IDIOMS to knock sb sideways * dejar de piedra or patidifuso a algn *
IDIOMS to knock spots off sb * dar mil vueltas a algn *
2 *
(=criticize) criticar, hablar mal de
1 (strike)
golpear , (at door)
llamar a la puerta
"knock before entering" llamar a la puerta antes de entrar
he knocked at the door/on the table llamó a la puerta/dio un golpe en la mesa
poverty was knocking at his door la pobreza llamaba a su puerta
I can't give a job to everyone who comes knocking on my door no puedo dar trabajo a todos los que vienen pidiéndomelo or que llaman a mi puerta
2
(=bump)
to knock into sth/sb chocar or tropezar con algo/algn
to knock against sth chocar or dar con or contra algo
anti-knock adj antidetonante
▲
knock about , knock around
1 [+person] pegar, maltratar
[+object] golpear, maltratar
the place was badly knocked about el lugar sufrió grandes estragos
the car was rather knocked about el coche estaba en bastante mal estado
2
(=discuss)
to knock an idea around dar vueltas a una idea
b vi + adv
* he's knocked about (the world) a bit ha visto mucho mundo
he's knocking about somewhere anda por algún lado
she knocks around with a bad crowd anda con malas compañías
▲
knock back
* vt + adv
1 [+drink] beberse (de un trago)
he can certainly knock them back sabe darle al trago *
2
(=cost)
it knocked me back £10 me costó 10 libras
3
(=shock) asombrar, pasmar *
the smell knocks you back el olor echa para atrás *
4 *
(=reject)
[+offer] rechazar
[+person] rechazar, dar con la puerta en las narices a
▲
knock down vt + adv
1
(=pull, throw to the ground)
[+building] derribar, demoler
[+person] tirar al suelo
[+pedestrian] atropellar
[+tree, door etc] derribar, echar abajo (fig)
[+argument etc] echar por tierra
2
(=reduce)
[+price] rebajar, reducir
I knocked him down to £20 conseguí que me rebajara el precio a 20 libras
3 (at auction)
it was knocked down to him for £200 se lo adjudicaron en 200 libras
▲
knock in vt + adv clavar
▲
knock off
1
(=make fall) hacer caer , (intentionally)
echar abajo
2
(=deduct)
he knocked £5 off (from price)
rebajó el precio en 5 libras, hizo un descuento de 5 libras
to knock three seconds off the record mejorar el récord en tres segundos
4 *
(=do quickly)
[+meal] preparar enseguida
[+garment] hacer enseguida
[+novel] escribir rápidamente
5 *
(=stop)
knock it off! ¡déjalo ya!
6 **
(=arrest) detener, agarrar *
(=kill) cargarse *
7 ***
[+woman] tirarse a ***
b vi + adv
* he knocks off at five sale del trabajo a las cinco
I knock off for lunch at one dejo el trabajo a la una para (salir a) comer
▲
knock on
* vi + adv
he's knocking on a bit es bastante viejo
she's knocking on for 60 va para los 60
▲
knock out vt + adv
1
(=stun) dejar sin sentido, hacer perder el conocimiento, (Boxing) poner fuera de combate, dejar K.O.
2
(=strike out)
[+nails] extraer, sacar , (in fight)
[+teeth] romper
3 (in competition)
eliminar
4 *
(=make)
[+product] producir, fabricar
[+garment] hacer
[+novel] escribir
5
(=destroy)
[+enemy target] destruir
(=stop)
[+electricity supply, telephone lines] cortar
6 *
(=exhaust) agotar, dejar para el arrastre *
7 *, shock dejar pasmado *
▲
knock over vt + adv
[+object] tirar, voltear (LAm)
[+pedestrian] atropellar
▲
knock together vt + adv
1 [+two objects] golpear (uno contra otro)
I ought to knock your heads together! ¡os debería dar una buena paliza!
▲
knock up
1 (Brit)
(=waken) despertar, llamar
2
(=make hastily) hacer
[+meal] preparar
3 (Brit)
*
(=tire) agotar
(=make ill) dejar enfermo
he was knocked up for a month estuvo enfermo durante un mes
4 **
(=make pregnant) dejar embarazada
b vi + adv (Tennis) pelotear
knock-for-knock adj
knock-for-knock agreement acuerdo m de pago respectivo
knock-kneed adj patizambo (fig) débil, irresoluto
knock-on
b cpd
♦
knock-on effect n (Brit) repercusiones fpl
the rise in interest rates will have a knock-on effect on the housing market la subida en los tipos de interés repercutirá en el mercado inmobiliario
knock-up n
(Tennis)
(=practice) peloteo m
to have a knock-up pelotear