it's the pot calling the kettle back translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
it's the pot calling the kettle back adv. adj.
1) dijo la sartén al cazo: quítate allá, que me tiznas, 2) ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
el puchero le dijo a la sartén --apártate que me tiznas
(IDIOMS)
exp.
¡Le dijo la sartén al cazo!
(o) ¡mira quien lo fue a decir! =(acusar a alguien de lo que tu pecas más)
exp.
ésa es la norma
exp.
son las reglas
exp.
es la ley
exp.
es el último grito
exp.
es lo que se va a poner de moda
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

calling

  
a       n   (=vocation)   vocación    f  , profesión    f  
b       cpd  
  calling card      n     (esp US)   tarjeta    f   de visita comercial  


name-calling      n   insultos    mpl  , ofensas    fpl  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"it's the pot calling the": examples and translations in context
I'd say it's the pot calling the kettle black. Yo diría que lo mismo aplica a los dos.
I'd say it's the pot calling the kettle black. Really? Diría que es la olla llamando a la sartén de vuelta.
Well, that's the pot calling the kettle beige. Bueno, eso es lo que le dijo el muerto al degollado.
Accusing Russia of anti-democratic practices and human rights infringements today could be described as 'the pot calling the kettle black'. Podría decirse que acusar a Rusia de prácticas antidemocráticas e infracciones de los derechos humanos es como "ver la paja en el ojo ajeno".
In a way both England and France are guilty: it is a case of the pot calling the kettle black. Tanto Inglaterra como Francia son en cierto modo los responsables de este "A la sartén le dijo el mango".
Looks like the pot calling the kettle black Has young bass boiling over, And if we know chuck, he's not one to let things lie. Le dijo la Sarten al Cazo... el Joven Bass esta a revosar, y si conocemos a Chuck, No es la clase de persona que deja las cosas pasar.
See how “it's the pot calling the” is translated from English to Spanish with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising