it's the pot calling the kettle back translation | English-Spanish dictionary

it's the pot calling the kettle back adv. adj.
1) dijo la sartén al cazo: quítate allá, que me tiznas, 2) ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
el puchero le dijo a la sartén --apártate que me tiznas
(IDIOMS)
exp.
ésa es la norma
exp.
es la ley
exp.
son las reglas
exp.
no es el/la que hace falta
exp.
jamás ha habido mejor
exp.
¡es justo lo que me faltaba!
Collins

calling

  
a       n   (=vocation)   vocación    f  , profesión    f  
b       cpd  
  calling card      n     (esp US)   tarjeta    f   de visita comercial  


name-calling      n   insultos    mpl  , ofensas    fpl  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"it's the pot calling the": examples and translations in context
There's the pot calling the kettle black. Ahí está la famosa paja en el ojo ajeno.
That's the pot calling the kettle black, miss Barnes. Esa es la paja en el hervidor negro, señorita Barnes.
Boy, if that isn't the pot calling the kettle black. Por favor, el muerto riéndose del degollado.
I'll tell you, that's the pot calling the kettle black. Te diré, ese es el pote llamando la tetera negra.
Talk about the pot calling the kettle black. Hablando de ver la paja en ojo ajeno...
In a way both England and France are guilty: it is a case of the pot calling the kettle black. Tanto Inglaterra como Francia son en cierto modo los responsables de este "A la sartén le dijo el mango" .
See how “it's the pot calling the” is translated from English to Spanish with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising