dummy number translation | English-Spanish dictionary

Collins

dummy

  
a       adj   (=not real)  
[gun]  
de juguete  
[ammunition]  
de fogueo  
[container]  
vacío
b       n  
1      (for clothes)    maniquí    m  
2      (for baby)    chupete    m  
3      (Comm)   (=sham object)   envase    m   vacío
4      (Ftbl)   finta    f  
5      (Bridge)   muerto    m  
6    *   (=idiot)   tonto (-a)      m/f  
c       cpd  
  dummy assault, dummy attack      n   simulacro    m   de ataque  
  dummy company      n   empresa    f   fantasma  
   dummy number             n     (Press)   número    m   cero  
  dummy run      n     (Brit)   ensayo    m  , prueba    f  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Spanish
adj.
ficticio
[INFO]
adj.
1) testaferro, 2) ficticio
[BIZ]
n.
el testaferro
[BIZ]
n.
el ensayo
n.
el bit simulado
[INFO]
n.
la búsqueda ficticia
[INFO]
n.
la ficha cortocircuito
[INFO]
"dummy number": examples and translations in context
I'm gonna check for dummy serial numbers this time. Esta vez, buscaré los números de serie con dígitos repetidos.
I'm gonna check for dummy serial numbers this time. Who's got the Federal Reserve seal? Esta vez, buscaré los números de serie con dígitos repetidos.
Every number gets me to another burner or dummy device. Todos los números me llevan a otro pre-pago o a desvíos.
"Rule number two?" What, you've been reading 'Blackmailing for Dummies'? "Regla numero dos?" Que, has estado leyendo 'Chantaje para Estúpidos'?
In clinical trials in which pioglitazone was compared to other oral anti diabetic drugs or placebo (dummy pill), a higher number of bone fractures was seen in women (but not in men) taking pioglitazone. En ensayos clínicos en los que pioglitazona fue comparada con otros medicamentos antidiabéticos orales o placebo (pastillas sin efecto terapéutico), se observó un número más alto de fracturas de hueso en mujeres (pero no en hombres) que tomaban pioglitazona.
In clinical trials in which pioglitazone was compared to other oral anti diabetic drugs or placebo (dummy pill), a higher number of bone fractures was seen in women (but not in men) taking pioglitazone. En ensayos clínicos que compararon pioglitazona con otros medicamentos antidiabéticos orales y frente a placebo (comprimidos sin efecto terapéutico), se observó un mayor número de fracturas de hueso en mujeres (pero no en hombres) que tomaban pioglitazona.
See how “dummy number” is translated from English to Spanish with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"