down-at-heel translation | English-Spanish dictionary

Collins

down-at-heel

  
   adj  
[person, appearance]  
desastrado  
[bar, café]  
de mala muerte  
[shoes]  
gastado
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
down-at-heel adj.
gastado

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
ir desharrapado
(IDIOMS)
exp.
de noche se dobla hacia abajo
exp.
mirar abajo hacia algn/algo
exp.
sentarse a la mesa de negociaciones
exp.
¡ven aquí!
exp.
seguir de cerca al dueño
exp.
sobreponerse a algn
(IDIOMS)
exp.
meter a algn en cintura
(IDIOMS)
"down-at-heel": examples and translations in context
While in prison, the real Leon Hamilton met down-at-heel prison guard Vincent Carter... recently divorced, broke, not much of a future to look forward to. Mientras estaba en la cárcel, el verdadero Leon Hamilton conoció al guardia venido a menos Vincent Carter... recientemente divorciado, arruinado, sin mucho futuro por delante.
If you find out he's anything more than a down-at-heel Gloucestershire squire, you can have my services for nothing. Si averiguas que Chelm es algo más que un inglés de clase media colaboro en lo que quieras gratis.
Couldn't stay all my life down at heel No puedo quedarme toda mi vida debajo del talón
Layton's just a down-at-heels fella scratching a living together. Layton es sólo un tipo de mala muerte arañando para vivir.
No, there was something else about him though, he seemed... down at heel, you know? No, pero hubo algo que me llamó la atención, parecía... desaliñado, ¿sabes?
As for me, I was just a down-at-the-heels sharper... with one bad lung, looking for a stake. Y en cuanto a mí, yo sólo era un fullero acabado... con un solo pulmón buscando sacar tajada.
See how “down-at-heel” is translated from English to Spanish with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising