bear translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

bear

  
  ( bore    pt)   ( borne    pp  )
      n   медведь , дица      m(f)  ,   (STOCK EXCHANGE)   "медведь"   (спекулянт, играющий на понижение курса)     
      vt     (responsibility, cost)    нести (понести    perf  ),   (weight)    нести    (impf)  ,   (examination, scrutiny)    выдерживать (выдержать    perf  ),   (situation, person)    выносить (вынести    perf  ),   (traces, signs)    нести    (impf)   на себе,   (children)    рождать (родить    perf  ),   (fruit)    приносить (принести    perf  ),   (COMM)  
to bear interest      приносить (принести    perf  ) проценты  
      vi  
to bear right/left        (AUT)   держаться    (impf)   правого/левого поворота  
to bear the responsibility of      нести (понести    perf  ) ответственность за    +acc     
to bear comparison with      выдерживать (выдержать    perf  ) сравнение с    +instr     
I can't bear him      я его не выношу  
the road bears to the right/left      дорога идёт вправо/влево  
to bring pressure to bear on sb      оказывать (оказать    perf  ) давление на кого-н  


bear out  
      vt   поддерживать (поддержать    perf  )  
bear up  
      vi   держаться    (impf)     
he bore up well      он держался молодцом  
bear with  
      vt fus   терпеть    (impf)   с    +instr     
bear with me a minute      потерпите минуту  
polar bear  
      n   белый медведь    m     
teddy (bear)  
      n   (плюшевый or игрушечный) мишка
Translation English - Russian Collins Dictionary  
"bear": examples and translations in context
And we can go to big bear. А мы можем поехать в "Большой медведь".
Okay, bear, bison, whatever. Ладно, медведь, бизон, да кто угодно.
She left her in our office like paddington bear. Она бросила её у нас в офисе, словно плюшевого медведя.
Like you could get a brown bear. Можно подумать, что он способен закадрить бурого медведя.
Displaced women tend to bear a disproportionate share of the hardship. Женщины из числа перемещенных лиц, как правило, несут на себе непропорциональную долю бремени.
National Governments bear an equal responsibility for ending impunity for violations of human rights. Равную ответственность за то, чтобы положить конец безнаказанности за нарушения прав человека, несут и национальные правительства.
See how “bear” is translated from English to Russian with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising