you can’t judge a book by its cover translation | English-Romanian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
you can’t judge a book by its cover id.
aparențele înșeală; nu haina face pe om

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"you can’t judge a book by its": examples and translations in context
But there's a reason they say you can't judge a book by its cover. Dar e un motiv pentru care se zice să nu judeci pe cineva după aparențe.
I mean, I know you can't judge a book by its cover, but you can judge a cover by its cover, and you and Philip... Adică, știu că nu poți judeca o carte după coperta ei, dar poți judeca o capac după copertă, și tu și Philip...
Don't judge a book by its cover. Nu judeca un agent după acoperire.
N't judge a book by its cover, obviously, and don't go off first impressions. Nu judec o carte după copertă și nu mă bazez pe primele impresii.
Don't judge a book by its cover. Nu haina îl face pe om.
Of course, you don't judge a book by its cover. Desigur! Nu judeci o carte după copertă și nici o persoană, după felul cum arată.
See how “you can’t judge a book by its” is translated from English to Romanian with more examples in context
See also:

judge, jug, jungle, judo

Collaborative Dictionary     English-Romanian
pron.
tu
det.
lui [ei, lor]
n.
judecător
v.
a judeca
v.
a acoperi
n.
înveliș
n.
carte [cărți]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising