settle down translation | English-Portuguese dictionary

Collins

settle

  

      vt     (argument, matter)    resolver, esclarecer  ,   (accounts)    ajustar, liquidar,   (land)    colonizar,   (med, calm)   acalmar, tranqüilizar  
      vi     (dust etc)    assentar,   (calm down, children)    acalmar-se,   (weather)    firmar, melhorar       settle down          instalar-se, estabilizar-se  
to settle to sth      concentrar-se em algo  
to settle for sth      concordar em aceitar algo  
to settle on sth      optar por algo  
that's settled then      está resolvido então  
to settle one's stomach      acomodar o estômago  
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Portuguese
v.
dar uma rasteira
[Sport]; [Football]
v.
dar uma rasteira
[Sport]; [Football]
n.
recuo forçado por contra-ataque; contra-ataque
[Sport]; [Football]
v.
simplificar as coisas
That narrows it down / Isso simplifica as coisas
"settle down": examples and translations in context
She thinks girls ought to marry and settle down. Ela acha que as raparigas devem casar para assentar.
We could settle down on that mountain of skulls. Poderíamos assentar naquela montanha de crânios.
Just for a while until things settle down. Só por uns tempos, até tudo se acalmar.
Now you can settle down and act your age. Agora pode se acalmar a agir de acordo com a idade.
No, I would like to settle down in Paris. Não, gostaria de ficar em Paris.
Then everything'll settle down nicely. Depois, tudo vai voltar ao normal, sem problemas.
See how “settle down” is translated from English to Portuguese with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"