settle down translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

settle

  

      vt     (argument, matter)    resolver, esclarecer  ,   (accounts)    ajustar, liquidar,   (land)    colonizar,   (med, calm)   acalmar, tranqüilizar  
      vi     (dust etc)    assentar,   (calm down, children)    acalmar-se,   (weather)    firmar, melhorar       settle down          instalar-se, estabilizar-se  
to settle to sth      concentrar-se em algo  
to settle for sth      concordar em aceitar algo  
to settle on sth      optar por algo  
that's settled then      está resolvido então  
to settle one's stomach      acomodar o estômago  
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Portuguese
n.
recuo forçado por contra-ataque; contra-ataque
[Sport]; [Football]
v.
dar uma rasteira
[Sport]; [Football]
v.
dar uma rasteira
[Sport]; [Football]
v.
simplificar as coisas
That narrows it down / Isso simplifica as coisas
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"settle down": examples and translations in context
My dream is to live the married life and settle down. O meu sonho é viver uma vida conjugal e assentar.
You said a nice girl and I would settle down. Falaste numa rapariga boa e que iria assentar.
Okay, settle down, please. Muito bem, acalmem-se, por favor.
Everyone, please, settle down. Todos, por favor, acalmem-se.
You and Drew ought to settle down. Tu e o Drew deveriam assentar.
You know, they had kids, responsibilities eventually they have to settle down. Tiveram filhos e responsabilidade tinham de assentar.
See how “settle down” is translated from English to Portuguese with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising