settle down translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

settle

  

      vt     (argument, matter)    resolver, esclarecer  ,   (accounts)    ajustar, liquidar,   (land)    colonizar,   (med, calm)   acalmar, tranqüilizar  
      vi     (dust etc)    assentar,   (calm down, children)    acalmar-se,   (weather)    firmar, melhorar       settle down          instalar-se, estabilizar-se  
to settle to sth      concentrar-se em algo  
to settle for sth      concordar em aceitar algo  
to settle on sth      optar por algo  
that's settled then      está resolvido então  
to settle one's stomach      acomodar o estômago  
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Portuguese
n.
recuo forçado por contra-ataque; contra-ataque
[Sport]; [Football]
v.
dar uma rasteira
[Sport]; [Football]
v.
dar uma rasteira
[Sport]; [Football]
v.
simplificar as coisas
That narrows it down / Isso simplifica as coisas
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"settle down": examples and translations in context
You need someone who wants to settle down. Precisas de alguém que queira assentar.
Maybe, eventually, I could settle down. Talvez, eventualmente, eu pudesse assentar.
All right, ladies, settle down. Muito bem, meninas, acalmem-se.
Okay, girls, please settle down. OK, meninas, por favor, acalmem-se.
'Cause she's ready to stop playing and settle down. Porque ela está pronta para parar de brincar e sossegar.
A lot of men did similar... couldn't settle down. Muitos dos homens não conseguiram assentar.
See how “settle down” is translated from English to Portuguese with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising