gossip translation | English-Portuguese dictionary

Collins

gossip

  

      n     (scandal)    fofocas    fpl     (BR)  , mexericos    mpl     (PT)     ,   (chat)    conversa,   (scandalmonger)    fofoqueiro/a   (BR)  , mexeriqueiro/a   (PT)  
      vi     (spread scandal)    fofocar   (BR)  , mexericar   (PT)  ,   (chat)    bater (um) papo   (BR)  , cavaquear   (PT)  
a piece of gossip      uma fofoca   (BR)   , um mexerico   (PT)     


gossip column  
      n     (press)   coluna social
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
"gossip": examples and translations in context
I'd prefer you to direct your energies towards the gossip columnists. Preferia que concentrasse as suas energias na coluna dos mexericos.
- Eddie, she's a gossip columnist. - Ela é umajornalista de mexericos.
- Suppose you heard gossip, though. - Suponho que tenhas ouvido boatos, acho.
This is badly spelled gossip from someone absolutely in the know. São boatos mal escritos de alguém de dentro.
There's already too much nonsense and gossip in the press. Há muita tolice e fofoca na imprensa.
We don't anticipate the gossip that could result from their presence. Não antecipamos a fofoca que pode começar pela presença deles.
See how “gossip” is translated from English to Portuguese with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"