gossip translation | English-Portuguese dictionary




      n     (scandal)    fofocas    fpl     (BR)  , mexericos    mpl     (PT)     ,   (chat)    conversa,   (scandalmonger)    fofoqueiro/a   (BR)  , mexeriqueiro/a   (PT)  
      vi     (spread scandal)    fofocar   (BR)  , mexericar   (PT)  ,   (chat)    bater (um) papo   (BR)  , cavaquear   (PT)  
a piece of gossip      uma fofoca   (BR)   , um mexerico   (PT)     

gossip column  
      n     (press)   coluna social
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
"gossip": examples and translations in context
You are already the source of so much gossip. Você já é alvo de tanta fofoca.
There's already too much nonsense and gossip in the press. Há muita tolice e fofoca na imprensa.
It's probably 50% gossip anyway. De qualquer modo, metade deve ser boato.
Haven't heard a lick of gossip lately. Não tenho ouvido nenhum boato ultimamente.
You are already the source of so much gossip. Está já uma fonte de intriga tanto.
We don't anticipate the gossip that could result from their presence. Não antecipamos a fofoca que pode começar pela presença deles.
See how “gossip” is translated from English to Portuguese with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"