gossip translation | English-Portuguese dictionary

Collins

gossip

  

      n     (scandal)    fofocas    fpl     (BR)  , mexericos    mpl     (PT)     ,   (chat)    conversa,   (scandalmonger)    fofoqueiro/a   (BR)  , mexeriqueiro/a   (PT)  
      vi     (spread scandal)    fofocar   (BR)  , mexericar   (PT)  ,   (chat)    bater (um) papo   (BR)  , cavaquear   (PT)  
a piece of gossip      uma fofoca   (BR)   , um mexerico   (PT)     


gossip column  
      n     (press)   coluna social
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
"gossip": examples and translations in context
That is the center of country gossip. É o centro dos mexericos de aldeia.
You know I never listen to gossip. Sabe bem que não ligo a mexericos.
- I assume most of it is gossip. - Presumi que fosse tudo fofoca.
BARBlE: Spencer spilled to the gossip sites. O Spencer espalhou tudo nos sites de fofoca.
It's probably 50% gossip anyway. De qualquer modo, metade deve ser boato.
Haven't heard a lick of gossip lately. Não tenho ouvido nenhum boato ultimamente.
See how “gossip” is translated from English to Portuguese with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"