be in the know translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
be in the know v.
estar informado/a sobre

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Portuguese
v.
estar no limiar de
v.
estar perdendo por (X) gols
[Sport]; [Football]
v.
jogar só de um lado do campo
[Sport]; [Football]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

know

  
  ( knew    pt)   ( known    pp  )
      vt   saber  ,   (person, author, place)    conhecer,   (recognize)    reconhecer
      vi  
to know about or of sth      saber de algo  
to know that ...      saber que ...  
to know how to swim      saber nadar  
to get to know sth        (fact)    saber, descobrir,   (place)    conhecer  
I don't know him      não o conheço  
to know right from wrong      saber distinguir o bem e o mal  
as far as I know ...      que eu saiba ...  


know-all     (BRIT)  
pej  
      n   sabichão/chona    m/f     
know-how  
      n   know-how    m  , experiência  
know-it-all     (US)  
      n       know-all  
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
"be in the know": examples and translations in context
As surgeons, we have to be in the know. Como cirurgiões, temos de ter conhecimento.
When I come back, I'd like to be in the know. Quando eu voltar, quero estar a par também.
I've never met a surgeon that enjoys a surprise, because, as surgeons, we like to be in the know. Não sei de nenhum cirurgião que goste de surpresas pois, como cirurgiões, gostamos de ter conhecimento.
You'll be in the know just as soon as you stop being all freakazoid. Vais saber assim que deixares de ser paranóico.
Why the gods above me who must be in the know Porque é que os deuses lá em cima Que devem ser sabedores
The real trick to life is not to be in the know... but be in the mystery. O verdadeiro truque da vida não é estar no saber... mas estar no mistério
See how “be in the know” is translated from English to Portuguese with more examples in context

Advertising