way translation Italian | English-Italian dictionary

Collins

way  

1       n  
a      (road, lane)    strada  ,   (path, access)    passaggio,   (in street names)    via
private/public way      strada privata/pubblica  
the way across the fields      il sentiero attraverso i campi  
the Appian Way      la via Appia  
across or over the way      di fronte  
b      (route)    strada  
the Way of the Cross        (Rel)   la via crucis  
to ask one's way to the station      chiedere la strada per la stazione  
can you tell me the way to the station?      mi sa indicare la strada per la stazione?  
the way back      la via del ritorno  
we came a back way      siamo arrivati per strade secondarie  
she went by way of Birmingham      è andata passando per Birmingham  
to go the wrong way      andare dalla parte sbagliata  
to lose one's way      perdere la strada, perdersi  
the way in      l'entrata, l'ingresso  
the way out      l'uscita  
to find one's way into a building      riuscire a entrare in un edificio  
don't bother, I'll find my own way out      non si scomodi, troverò l'uscita  
to find a way out of a problem      trovare una via d'uscita a un problema  
to take the easy way out      scegliere la soluzione più facile  
on the way        (en route)    per strada,   (expected)    in arrivo  
on the way to work      andando a lavorare  
you pass it on your way home      ci passi davanti andando a casa  
he lost it on the way to school      lo ha perso andando a scuola  
he's on his way to becoming an alcoholic      è sulla strada dell'alcolismo  
to be on one's way      essere in cammino or sulla strada  
economic recovery is on the way      siamo sulla strada della ripresa economica  
I'm on my way      sto arrivando  
he's on his way      sta arrivando  
it's time we were on our way      è ora di andare  
all the way (here/home)      per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)  
I'm with you all the way        (fig)  
fam   sono assolutamente d'accordo con te  
to make one's (own) way home      andare a casa (da solo (-a)  )  
I know my way about town      sono pratico della città  
I don't know the way      non so la strada  
to lead the way      fare strada     (fig)   essere all'avanguardia  
I don't want to take you out of your way      non voglio farti deviare  
the village is rather out of the way      il villaggio è abbastanza fuori mano  
that's nothing out of the way these days      non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi  
to go out of one's way to help sb      farsi in quattro per aiutare qn  
can you see your way (clear) to helping me tomorrow?      pensi di potermi aiutare domani?  
to go one's own way        (fig)   fare di testa propria  
to make one's way in the world      farsi strada nel mondo  
he worked his way up in the company      si è fatto strada nella ditta  
the company isn't paying its way      la ditta non rende più  
he put me in the way of some good contracts      mi ha procurato dei buoni contratti  
c      (space sb wants to go through)    strada  
to be or get in the or sb's way      essere d'intralcio or d'impiccio a qn  
am I in your way?        (of sb watching sth)    ti tolgo la visuale?  
to stand in sb's way      intralciare il passaggio a qn     (fig)   essere d'ostacolo a qn  
"give way"        (Brit, Aut)   "dare la precedenza"  
to stand in the way of progress      ostacolare il progresso  
to get out of the or sb's way      lasciare passare qn  
get out of the way!      togliti di mezzo!  
to keep out of sb's way      evitare qn, stare alla larga da qn  
to move sth out of the way      togliere di torno qc  
as soon as I've got this essay out of the way      appena mi sono liberato di questo tema  
keep those matches out of his way      tieni lontano da lui quei fiammiferi  
to push/elbow one's way through the crowd      farsi strada a spinte/gomitate tra la folla  
he lied his way out of it      se l'è cavata mentendo  
he crawled/limped his way to the gate      andò a carponi/zoppicando verso il cancello  
to make way (for sb/sth)      far strada (a qn/qc)     (fig)   lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)  
to leave the way open for further talks      lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui  
d      (direction)    direzione    f  , parte    f     
which way? -- this way      da che parte? -- da questa (parte), in quale direzione? -- per di qua  
come this way      vieni da questa parte  
this way for ...      da questa parte per...  
which way did he go?      da che parte è andato?  
which way do we go from here?      da che parte dobbiamo andare da qui?     (fig)   cosa facciamo adesso?  
are you going my way?      fai la strada che faccio io?  
the supermarket is this way      il supermercato è da questa parte  
everything is going my way        (fig)   mi sta andando tutto liscio  
this way and that      di qua e di là  
down our way      dalle nostre parti  
she didn't know which way to look      non sapeva da che parte guardare  
put it the right way up        (Brit)   mettilo in piedi dalla parte giusta  
to be the wrong way round      essere al contrario  
to look the other way        (fig)   guardare dall'altra parte  
to be in a fair way to doing sth      essere sulla strada giusta per fare qc  
to split sth three ways      dividere qc in tre  
e      (indicating distance, motion, progress)    to come a long way        (also)      (fig)   fare molta strada  
it's a long way      è lontano  
it's a long way away      è molto lontano da qui  
a little way along the road      un po' più avanti lungo la strada  
she'll go a long way        (fig)   farà molta strada  
we've come a long way since those days      abbiamo fatto molta strada da allora  
it should go a long way towards convincing him      dovrebbe contribuire molto a convincerlo  
to be under way        (work, project)    essere in corso  
to get under way      avviarsi  
the job is now well under way      il lavoro ora è ben avviato  
f      (means)    mezzo, modo  ,   (manner)    modo
a way of life      uno stile di vita  
the British way of life      lo stile di vita britannico  
there are ways and means      il modo per farlo si trova  
we'll find a way of doing it      troveremo un modo per farlo  
the only way of doing it      l'unico modo per farlo  
there are no two ways about it      non ci sono dubbi  
he has his own way of doing it      ha un modo tutto suo per farlo  
she looked at me in a strange way      mi ha guardato in modo strano  
I'll do it (in) my own way      lo farò a modo mio  
they've had it all their own way too long      hanno fatto per troppo tempo a modo loro  
to get one's own way      aver la vinta  
I will help in every way possible      aiuterò in tutti i modi possibili  
he helped in a small way      ha aiutato un pochino  
in no way, not in any way      per nulla  
no way!      fam   neanche per sogno!  
there's no way I'll do it      non lo farò per nessun motivo al mondo  
do it this way      fallo in questo modo or così  
in this way      così, in questo modo  
it was this way ...      è stato così...  
(in) one way or another      in un modo o nell'altro  
in a way      in un certo senso  
in some ways      in un certo senso, sotto certi aspetti  
in many ways      per molti versi  
to my way of thinking      a mio modo di vedere  
either way I can't help you      non ti posso aiutare in nessun caso  
to go on in the same old way      continuare nel modo di sempre  
the way things are      come stanno le cose  
in the ordinary way (of things)      normalmente  
g      (habit)    abitudine    f     ,   (manner)    modo di fare
the ways of the Spaniards      i costumi degli Spagnoli  
foreign ways      abitudini    fpl   forestiere  
he has his little ways      ha le sue piccole abitudini  
it's not my way      non è mia abitudine fare così  
he has a way with people      ci sa fare con la gente  
he has a way with him      ci sa fare  
to get into/out of the way of doing sth      prendere/perdere l'abitudine di fare qc  
h      (state)    things are in a bad way      le cose si mettono male  
he's in a bad way      è ridotto male  
to be in the family way      fam   aspettare un bambino  
i      (with "by")    by the way      a proposito  
but that's just by the way      ma questo è tra parentesi  
by way of a warning      come avvertimento  
she's by way of being an artist      è una specie di artista  
2       adv  
fam   it happened way back      è successo molto tempo fa  
way back in 1900      nel lontano 1900  
it's way out in Nevada      è nel lontano Nevada  
he was way out in his estimate      la sua valutazione era decisamente errata  


each way     (Brit)  
1       adj  
each way bet      scommessa su un piazzato  
2       adv  
to bet on a horse each way      scommettere su un (cavallo) piazzato  
give way      vi + adv  
a   
    give 2b  
b      (yield)    to give way (to)      cedere (a)  
to give way to despair      lasciarsi andare alla disperazione  
c      (make room for)    to give way (to)      lasciare il posto (a)  
d      (Brit, Aut)   dare la precedenza  
Milky Way         n  
the Milky Way      la Via Lattea  
one-way      adj  
  (traffic, street)   
a senso unico  ,   (ticket)    di sola andata
out-of-the-way      adj  
  (remote)   
fuori mano  ,   (unusual)    insolito (-a)  
right of way         n  
  (across property)   
diritto di accesso,   (Aut, precedence)   precedenza  
to have right of way      avere la precedenza  
Third Way         n  
the Third Way        (Pol)   la terza via  
two-way      adj  
  (street)   
a doppio senso  ,   (traffic)    a doppio senso di circolazione
two-way radio      radio    f inv   ricetrasmittente  
way-out      adj  
fam   eccentrico (-a)     
way station         n     (Am, Rail)   stazione    f   secondaria     (fig)   tappa
Translation English - Italian Collins Dictionary  

Add your entry in the Collaborative Dictionary.


"Collins Italian Dictionary 2nd Edition 2005 © HarperCollins Publishers 2005"