sharpen translation | English-Italian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

sharpen

  
   vt  
a      (tool, blade etc)    affilare  ,   (pencil)    temperare
b      (outline)    mettere in risalto, far spiccare  ,   (contrast, difference)    sottolineare, evidenziare,   (TV picture)    mettere a fuoco,   (conflict)    intensificare,   (desire, pain)    acuire,   (appetite)    aguzzare, stuzzicare
to sharpen one's wits      aguzzare l'ingegno  
Translation English - Italian Collins Dictionary  
See also:

sharpener, share, sharp, shape

"sharpen": examples and translations in context
I'm relieved he's got somewhere else to sharpen his pencil. Sono sollevata che abbia trovato un altro posto in cui affilare la sua matita.
I do have a small knife I use to sharpen my stylus. Però ho un piccolo temperino che uso per affilare la matita.
Rising malpractice rates tend to sharpen the mind. Aumentare i tassi delle assicurazioni per negligenza, tende ad affinare la mente.
You have before you a gilded opportunity to sharpen your deductive prowess. Ti trovi di fronte all'imperdibile occasione di affinare le tue capacità deduttive.
You go sharpen your pencils and let the real work of adults. Vai a temperare le matite e lascia questo tipo di cose agli adulti, va bene.
First, I can sharpen the pencil quickly and accurate so it's convenient. Primo. Riesco a temperare le matite velocemente ed accuratamente quindi è conveniente.
See how “sharpen” is translated from English to Italian with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Italian Dictionary 2nd Edition 2005 © HarperCollins Publishers 2005"