advice translation Italian | English-Italian dictionary

Collins

Advice  

    Consigli  
  
Per chiedere un consiglio     
  
*    I'd like o I'd appreciate your advice on personal pensions      gradirei qualche consiglio su...  
*    I'd be grateful if you could advise me on how to approach this problem      vi sarei grato se poteste darmi un consiglio su...  
*    What would you advise me to do in the circumstances?      cosa mi consiglierebbe di fare...  
*    Would you advise me to seek promotion within this firm or apply for another job?      secondo lei, dovrei...  
*    Do you think I ought to tell the truth if he asks me where I've been?      pensi che dovrei...  
*    Would an apple tree grow in this situation? If not, what would you recommend?      ... cosa mi consiglia?  
*    How would you go about it if you were me o What would you do if you were me?      ... al mio posto...  
  
Per dare un consiglio     
  
In modo indiretto  
  
*    It might be wise o sensible o It might be a good idea to consult a specialist      sarebbe opportuno...  
*    It might be better to think the whole thing over before making any decisions      sarebbe meglio...  
*    You'd be as well to state your position at the outset, so there is no mistake      faresti bene a...  
*    You would be well-advised to invest in a pair of sunglasses if you're going to Morocco      faresti bene a...  
*    You'd be ill-advised to have any dealings with this firm      sarebbe un errore...  
*    It would certainly be advisable to book a table      si consiglia di...  
*    It is in your interest to keep your dog under control if you don't want it to be reported      è nel suo interesse...  
*    Do be sure to read the small print before you sign anything      ti raccomando di...  
*    Try to avoid putting her back up; she'll only make your life a misery      cerca di evitare di...  
*    Whatever you do, don't drink the local schnapps      ma soprattutto, non...  
  
In modo diretto  
  
*    I think you ought to o should seek professional advice      penso che dovresti...  
*    I would urge you to reconsider selling the property      le raccomando vivamente di...  
*    I would advise you to pay up promptly before they take you to court      le consiglierei di...  
*    I would strongly advise you to reconsider this decision      le consiglio caldamente di...  
*    My advice would be to have nothing to do with them      ti consiglierei di...  
*    Take my advice and don't rush into anything      segui il mio consiglio...  
*    I would advise against calling in the police unless they threaten you with violence      ti sconsiglio di...  
*    I'd be very careful not to commit myself at this stage      starei molto attento a non...  
*    If you ask me, you'd better smarten up your ideas if you want to get ahead      secondo me, faresti meglio...  
*    In your shoes o If I were you, I'd be thinking about moving on      se fossi in te...  
*    If you want my opinion, I'd go by air to save time      se vuoi sapere come la penso, io al posto tuo...  
*    If you want my advice, I'd steer well clear of them      se vuoi un consiglio...  
*    Might I be allowed to offer a little advice? - talk it over with a solicitor before you go any further      mi permette di darle un consiglio?...  
  
Per dare un avvertimento     
  
*    It's really none of my business but I don't think you should get involved...      io non penso che...  
*    A word of caution: watch what you say to him if you want it to remain a secret      un consiglio:...  
*    I should warn you that he's not an easy customer to deal with      ti avverto che...  
*    Take care not to burn your fingers, as caramel sticks and continues to burn      fai attenzione a non...  
*    Make sure that o Mind that o See that you don't say anything they might find offensive      soprattutto non...  
*    I'd think twice about sharing a flat with the likes of him      ci penserei su due volte prima di...  
*    It would be sheer madness to attempt to drive without your glasses      sarebbe una vera follia...  
*    You risk a long delay in Amsterdam if you come back by that route      rischi... se...  
Translation English - Italian Collins Dictionary  
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Italian Dictionary 2nd Edition 2005 © HarperCollins Publishers 2005"