work translation German | English-German dictionary

Collins

work  

1       n  
a    (=toil, labour, task)   Arbeit    f     
have you got any work for me?      haben Sie was für mich zu tun?   (=employment)   haben Sie Arbeit für mich?  
he doesn't like work      er arbeitet nicht gern  
that's a good piece of work      das ist gute Arbeit  
is this all your own work?      haben Sie das alles selbst gemacht?  
closed for work on the roof      wegen (Reparatur)arbeiten am Dach geschlossen  
when work begins on the new bridge      wenn die Arbeiten an der neuen Brücke anfangen  
to be at work (on sth)      (an etw    dat  ) arbeiten  
there are forces at work which ...      es sind Kräfte am Werk, die ...  
it's the work of the devil      das ist Teufelswerk or ein Machwerk des Teufels  
to do a good day's work      ein schönes Stück Arbeit leisten  
nice or good work!      gut or super inf   gemacht!  
we've a lot of work to do before this choir can give a concert      wir haben noch viel zu tun, ehe dieser Chor ein Konzert geben kann  
you need to do some more work on your accent/your technique      Sie müssen noch an Ihrem Akzent/an Ihrer Technik arbeiten  
to get or set to work on sth      sich an etw (    acc  ) machen  
I've been trying to get some work done      ich habe versucht zu arbeiten  
to put a lot of work into sth      eine Menge Arbeit in etw (    acc  ) stecken  
it's in the works      inf   es ist in der Mache inf     
to get on with one's work      sich (wieder) an die Arbeit machen  
to make short or quick work of sb/sth      mit jdm/etw kurzen Prozess machen  
to make work for sb      jdm Arbeit machen  
time/the medicine had done its work      die Zeit/Arznei hatte ihr Werk vollbracht/ihre Wirkung getan  
the work of a moment      eine Angelegenheit von Sekunden  
it was hard work for the old car to get up the hill      das alte Auto hatte beim Anstieg schwer zu schaffen  
b    (=employment, job)   Arbeit    f     
to be (out) at work      arbeiten sein  
to go out to work      arbeiten gehen  
to be out of work      arbeitslos sein  
to be in work      eine Stelle haben  
he travels to work by car      er fährt mit dem Auto zur Arbeit  
do you live close to your work?      hast du es weit zur Arbeit?  
how long does it take you to get to work?      wie lange brauchst du, um zu deiner Arbeitsstelle zu kommen?  
at work      an der Arbeitsstelle, am Arbeitsplatz  
what is your work?      was tun Sie (beruflich)?  
to put or throw sb out of work      jdn arbeitslos machen  
to be off work      (am Arbeitsplatz) fehlen  
c    (=product)   Arbeit    f  ,   (Art, Liter)   Werk    nt     
a work of art      ein Kunstwerk    nt     
a work of reference      ein Nachschlagewerk    nt     
a work of literature      ein literarisches Werk  
a fine piece of work      eine schöne Arbeit  
good works      gute Werke    pl     
a chance for artists to show their work      eine Gelegenheit für Künstler, ihre Arbeiten or Werke zu zeigen  
d    works      pl     (Mil)   Befestigungen    pl  
e    works      pl     (Mech)   Getriebe, Innere(s)    nt     
[+of watch, clock]  
Uhrwerk    nt  
f    works      sing or pl     (Brit)   (=factory)   Betrieb    m  , Fabrik    f     
gas/steel works      Gas-/Stahlwerk    nt     
works gate      Fabrik- or Werkstor    nt     
works outing      Betriebsausflug    m     
g    inf   the works      pl   alles Drum und Dran  
to give sb the works      (=treat harshly)   jdn gehörig in die Mangel nehmen inf      (=treat generously)   jdn nach allen Regeln der Kunst or nach Strich und Faden verwöhnen inf     
to get the works      (=be treated harshly)   gehörig in die Mangel genommen werden inf      (=be treated generously)   nach allen Regeln der Kunst or nach Strich und Faden verwöhnt werden inf     
we had fantastic food, wine, brandy, the works      es gab tolles Essen, Wein, Kognak, alle Schikanen inf     
he was giving his opponent the works      er machte seinen Gegner nach allen Regeln der Kunst fertig inf     
2       vi  
a    [person]   arbeiten (at an    +dat  )  
to work toward(s)/for sth      auf etw (    acc  ) hin/für etw arbeiten  
to work for better conditions etc      sich für bessere Bedingungen etc einsetzen  
to work against a reform      gegen eine Reform kämpfen  
these factors which work against us/in our favour   (Brit)  or favor   (US)         diese Faktoren, die gegen uns/zu unseren Gunsten arbeiten  
b    (=function, operate)   funktionieren  
[plan]  
funktionieren, klappen inf     
[medicine, spell]  
wirken  
(=be successful)  
klappen inf     
it won't work      das klappt nicht  
"not working"        (lift etc)    "außer Betrieb"  
to get sth working      etw in Gang bringen  
it works by or on electricity      es läuft auf Strom  
it works both ways      es trifft auch andersherum zu  
but this arrangement will have to work both ways      aber diese Abmachung muss für beide Seiten gelten  
c    [yeast]   arbeiten, treiben
d    [mouth, face]   zucken  
[jaws]  
mahlen
e    (=move gradually)  
to work loose      sich lockern  
to work along      sich entlangarbeiten  
to work round      [wind, object]   sich langsam drehen (to nach)  
he worked (a)round to asking her      er hat sich aufgerafft, sie zu fragen  
OK, I'm working (a)round to it      okay, das mache ich schon noch  
3       vt  
a    (=make work)   [staff, employees, students]   arbeiten lassen, herannehmen inf  , schinden pej     
to work oneself/sb hard      sich/jdn nicht schonen  
he works himself too hard      er übernimmt sich  
to work oneself to death      sich zu Tode arbeiten  
b    (=operate)   [machine]   bedienen  
[lever, brake]   betätigen  
to work sth by electricity/hand      etw elektrisch/mit Hand betreiben  
can we work that trick again?      können wir den Trick noch einmal anbringen or anwenden?  
c    (=bring about)   [change, cure]   bewirken, herbeiführen  
to work mischief      Unheil anrichten  
to work it (so that ...)      inf   es so deichseln(, dass ...) inf     
to work one's passage      seine Überfahrt abarbeiten  
you don't have to work your notice      Sie brauchen Ihre Kündigungsfrist nicht einzuhalten  
    work up  
d      (Sew)   arbeiten  
[design etc]   sticken
e    (=shape)   [wood, metal]   bearbeiten  
[dough, clay also]   kneten, bearbeiten  
he worked the clay into a human shape      er formte den Ton zu einer menschlichen Gestalt  
work the flour in gradually/the ingredients together      mischen Sie das Mehl allmählich unter/die Zutaten (zusammen)  
f    (=exploit)   [mine]   ausbeuten, abbauen  
[land]   bearbeiten  
[smallholding]   bewirtschaften  ,   (salesman)    [area]   bereisen
g    [muscles]   trainieren
h    (=move gradually)  
to work one's hands free      seine Hände freibekommen  
to work sth loose      etw losbekommen  
to work one's way through a book      sich durch ein Buch arbeiten  
to work one's way to the top      sich nach oben arbeiten or kämpfen  
to work one's way up from nothing      sich von ganz unten hocharbeiten  
to work one's way through college      sein Studium selbst or durch eigene Arbeit finanzieren  
he worked his way across the rock face/through the tunnel      er überquerte die Felswand/kroch durch den Tunnel  
to work oneself into sb's confidence      sich in jds Vertrauen (    acc  ) einschleichen  


demolition work         n   Abbrucharbeiten    pl     
desk work         n   Schreibarbeit    f     
detective work         n   kriminalistische Arbeit  
dirty work         n  
to do sb's dirty work        (lit)   die Schmutzarbeit für jdn machen     (fig)   sich (    dat  ) für jdn die Finger schmutzig machen  
donkey-work      n   Routinearbeit    f  , Dreckarbeit    f   inf     
field work         n  
a    [+of geologist, surveyor etc]   Arbeit    f   im Gelände  
[+of sociologist etc]  
Feldarbeit    f  , Feldforschung    f  
b      (Mil)   Feldbefestigung    f  , Schanze    f     
frost work         n  
  (on window)   
Eisblumen    pl     
maid of all work         n   (=person)   Mädchen    nt   für alles  
(=machine)  
Allzweckgerät    nt     
part work         n  
  (printing)   
Partwork    nt  , Lieferungswerk    nt  , Fortsetzungswerk    nt     
police work         n   Polizeiarbeit    f     
(=investigation)  
polizeiliche Nachforschungen    pl     
precision work         n   Präzisionsarbeit    f     
root-canal work   , root-canal therapy      n  
  (Dentistry)  
Wurzelkanalbehandlung    f  , Zahnwurzelbehandlung    f     
social work         n   Sozialarbeit    f     
social work training      Sozialhelferausbildung    f     
welfare work         n   Fürsorgearbeit    f  , Wohlfahrtsarbeit    f   dated     
work away      vi   vor sich hin arbeiten  
work down      vi  
[stockings]  
(herunter)rutschen inf     
work in  
1       vt   sep  
a    (=rub in)   einarbeiten  
[lotion]   einmassieren  
it had worked its way right in      es war (tief) eingedrungen  
b    (=insert)   [bolt etc]   (vorsichtig) einführen
c      (in book, speech)    [reference]   einbauen, einarbeiten  
[jokes]   einbauen  
to work sth into sth      etw in etw (    acc  ) einbauen  
d      (in schedule etc)    einschieben  
to work sb into a plan      jdn in einen Plan miteinbeziehen  
2       vi  
a    (=fit in)   passen (with in    +acc  )  
that'll work in quite well      das passt ganz gut  
b      (Ind)   den Arbeitsplatz besetzen  
work off  
1       vi   sich losmachen or lockern
2       vt   sep   [debts, fat]   abarbeiten  
[energy]   loswerden  
[feelings]   auslassen, abreagieren (on an    +dat  )  
work on  
1       vi   weiterarbeiten
2       vt   sep   [lid, washer]   darauf bringen
3       vi   +prep obj  
a    [car, book, subject, accent]   arbeiten an (    +dat  )  
who's working on this case?      wer bearbeitet diesen Fall?  
b    [evidence, assumption]   ausgehen von  
[principle]  
[person]  
ausgehen von  
[machine]  
arbeiten nach  
there are not many clues to work on      es gibt nicht viele Hinweise, auf die man zurückgreifen könnte  
I'm working on this one lead      ich habe alles an diesem einen Anhaltspunkt aufgehängt  
c    we haven't solved it yet but we're still working on it      wir haben es noch nicht gelöst, aber wir sind dabei  
if we work on him a little longer we might persuade him      wenn wir ihn noch ein Weilchen bearbeiten, können wir ihn vielleicht überreden  
obviously the other side have been working on him      ihn hat offensichtlich die Gegenseite in der Mache gehabt inf     
work out  
1       vi  
a    (=allow solution)  
[puzzle, sum etc]  
aufgehen
b    (=amount to)  
that works out at £105      das gibt or macht £ 105  
it works out more expensive in the end      am Ende kommt or ist es teurer  
how much does that work out at?      was macht das?  
c    (=succeed)  
[plan, marriage, idea]  
funktionieren, klappen inf     
things didn't work out at all well for him      es ist ihm alles schief gegangen  
how's your new job working out?      was macht die neue Arbeit?  
I hope it all works out for you      ich hoffe, dass alles klappt inf  or dass dir alles gelingt  
things didn't work out that way      es kam ganz anders  
d      (in gym etc)    trainieren
2       vt   sep  
a    (=solve, calculate)   herausbringen  
[code]   entschlüsseln, knacken inf     
[mathematical problem]   lösen  
[problem]   fertig werden mit  
[sum]   ausrechnen  
you can work that out for yourself      das kannst du dir (doch) selbst denken  
surely he can manage to work things out for himself        (in life)    er kann doch bestimmt allein zurechtkommen  
things will always work themselves out      Probleme lösen sich stets von selbst  
b    (=devise)   [scheme]   (sich    dat  ) ausdenken  ,   (in detail)    ausarbeiten
c    (=understand)   [person]   schlau werden aus (    +dat  )  
can you work out where we are on the map?      kannst du herausfinden or -bringen, wo wir auf der Karte sind?  
I can't work out why it went wrong      ich kann nicht verstehen, wieso es nicht geklappt hat  
d    (=complete)   [prison sentence]   absitzen  
to work out one's notice      seine Kündigungsfrist einhalten  
e    (=exhaust)   [mine]   ausbeuten, erschöpfen  
[minerals]   abbauen  
to work sth out of one's system        (fig)   etw überwinden, mit etw fertig werden  
f    (=remove)   [nail, tooth etc]   (allmählich) herausbringen  
work over      vt   sep  
inf   zusammenschlagen inf     
work through  
1       vi   +prep obj  
a    [blade etc]   sich arbeiten durch  
[water]  
sickern durch
b    (=read through)   sich (durch)arbeiten or (durch)ackern durch
c      (Psych)   [problem]   aufarbeiten
2       vt sep   +prep obj  
he worked the rope through the crack      er führte das Seil durch die Spalte  
3       vi   (=come through)  
[benefit, pay rise etc]  
durchsickern  
work up  
1       vt   sep  
a    (=develop)   [business]   zu etwas bringen, entwickeln  
[enthusiasm]     (in oneself)    aufbringen
[appetite]   sich (    dat  ) holen  
[courage]   sich (    dat  ) machen  
to work one's way up (through the ranks)      von der Pike auf dienen  
to work up a sweat      richtig ins Schwitzen kommen  
b    [lecture, theme, notes]   ausarbeiten
c    (=stimulate)   [audience]   aufstacheln  
to work up feeling against sb      gegen jdn Stimmung machen  
to be worked up      aufgeregt sein  
to get worked up      sich aufregen  
to work oneself up      sich erhitzen  
    frenzy  
2       vi  
[skirt etc]  
sich hoch schieben  
work up to      vi   +prep obj   [question, proposal etc]   zusteuern auf (    +acc  )  
I know what you're working up to      ich weiß, worauf Sie hinauswollen  
the music works up to a tremendous climax      die Musik steigert sich zu einem gewaltigen Höhepunkt  
work area         n   Arbeitsplatz    m     
work associate         n   Arbeitskollege    m  /-kollegin    f     
work basket         n  
  (Sew)  
Näh- or Handarbeitskorb    m     
work camp         n   Arbeitslager    nt     
work coat         n     (US)   Arbeitsmantel    m  , Arbeitskittel    m     
work ethic         n   Arbeitsmoral    f     
work file         n  
  (Comput)  
Arbeitsdatei    f     
work glove         n   Arbeitshandschuh    m     
work hour         n       working hour  
work-in         n   Work-in    nt     
work-in-progress         n  
  (Fin)  
laufende Arbeiten    pl     
work-out         n  
  (Sport)  
Training    nt     
to have a work-out      Übungen machen  
[boxer]   Sparring machen  
work permit         n   Arbeitserlaubnis    f     
work-sharing      n   Arbeitsteilung    f     
work space         n       work area  
work station         n   Arbeitsplatz    m  , Arbeitsbereich    m  ,   (Comput)   Arbeitsplatzstation    f     
work-study      n   REFA- or Arbeitsstudie    f     
work surface         n   Arbeitsfläche    f     
work ticket         n   Arbeitszettel    m     
work-to-rule         n   Dienst    m   nach Vorschrift  
work visa         n     (US)   Arbeitserlaubnis    f  
Translation English - German Collins Dictionary  
at work exp.
bei der Arbeit ; an der Arbeitsstelle ; am Arbeitsplatz

Entry related to:at, work

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
n.
Werksvertrag
[Tech.]
exp.
Heimwerkerarbeiten
exp.
Arbeit, die nicht im Freien ausgeführt wird
exp.
Einlegearbeit
exp.
Bastarbeit
exp.
freie Mitarbeit
exp.
Grafiken
exp.
Förderaufgaben
exp.
anspruchsvolle Arbeit
exp.
Stickerei
exp.
Auftragsarbeit
exp.
Pionierarbeit
exp.
Schreibarbeit
exp.
Vorbereitungsarbeit
exp.
Vorarbeiten
exp.
Arbeit, die zur Zeit erledigt wird
exp.
nachts arbeiten
exp.
Erzählung ; Roman
exp.
sich nach unten vorarbeiten
to work downwards
exp.
unrationell arbeiten ; unwirtschaftlich arbeiten
exp.
zusammenarbeiten
exp.
Ganztagsarbeit
exp.
seine frühen Werke ; sein Frühwerk
exp.
wieder zu arbeiten anfangen
exp.
es rechnet sich
exp.
Erwerbsfähigkeit
exp.
sein Hauptwerk
exp.
Arbeitsunfähigkeit
exp.
zermürbende Knochenarbeit
***
'work' also found in translations in German-English dictionary
n.
work

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising