seek translation German | English-German dictionary

Collins

seek  

  ( sought    pret, ptp)    vt  
a    (=look for)   suchen  
[fame, wealth]   erlangen wollen, streben nach  
to seek sb's advice      jdn um Rat fragen  
the prosecutors are seeking the death penalty      die Staatsanwaltschaft will die Todesstrafe  
the reason is not far to seek      der Grund liegt auf der Hand  
the quarrel is not of my seeking      ich habe den Streit nicht gesucht  
seek time        (Comput)   Zugriffszeit    f     
b    liter   (=attempt)   suchen geh     
to seek to do sth      sich bemühen, etw zu tun  
those who sought his downfall      die(jenigen), die ihn zu Fall bringen wollten  


hide-and-seek   , hide-and-go-seek     (US)      n   Versteckspiel    nt     
to play hide-and-seek      Verstecken spielen  
seek after      vi   +prep obj  
a    (=look got)   suchen
b   
    sought-after  
seek for      vi   +prep obj   suchen nach  
[reforms, changes]   anstreben  
long-sought-for reforms/changes      lang erstrebte Reformen    pl  /Veränderungen    pl     
seek out      vt   sep   ausfindig machen  
[opinion]   herausfinden  
seek him out, discover what he thinks      liter   erforschen Sie ihn, finden Sie heraus, was er denkt geh     
Translation English - German Collins Dictionary  
seek time exp.
Zugriffszeit
[Comp.]

Entry related to:seek

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Arbeit {oder} eine Stelle suchen
exp.
um Rat fragen ; Rat einholen
exp.
Zuflucht suchen
exp.
Schutz suchen
exp.
Wiedergutmachung verlangen für
exp.
nach neuen Weidegründen suchen
[Fig.]
exp.
sich ins Ausland in Sicherheit bringen
exp.
Zuflucht suchen bei
exp.
sich bei jdm bewerben
exp.
sich bemühen, etw zu tun
exp.
jdn um Rat fragen ; Rat bei jdm einholen
exp.
sich in Schweigen flüchten
exp.
jds Zustimmung zu etw suchen
exp.
erforschen Sie ihn, finden Sie heraus, was er denkt
[Liter.]
exp.
der Grund liegt auf der Hand
***
'seek' also found in translations in German-English dictionary
exp.
seek! ; find!
exp.
to seek cover
exp.
to seek a reprieve
um jds Begnadigung ersuchen = to seek a reprieve for sb
exp.
to seek sb's support
exp.
to seek refuge with sb
exp.
seek and ye shall find
exp.
to seek shelter from sth
exp.
to seek an impartial opinion
exp.
to seek protection from sb/sth
exp.
to seek solace in alcohol/religion

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising