redemption translation | English-German dictionary

Collins

redemption

  
   n   [+of pawned object, trading stamps, coupons, bill etc]   Einlösung    f     
[+of promise, obligation]  
Einhaltung    f  , Erfüllung    f  ,   (Fin)  
[+of debt]  
Abzahlung    f  , Löschung    f     
[+of mortgage]  
Tilgung    f     
[+of shares]  
Verkauf    m        (US)  
[+of banknote]  
Wechsel    m     
[+of one's honour, situation]  
Rettung    f  ,   (Rel)   Erlösung    f     
beyond or past redemption        (fig)   nicht mehr zu retten  
redemption centre   (Brit)  or center   (US)           (Comm)   Einlösestelle    f     
Translation English - German Collins Dictionary  
redemption centre {or} center exp.
Einlösestelle
[UK];[US];[Bus.]

Entry related to:redemption

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Ablösungsrecht des Hypothekenschuldners
exp.
nicht mehr zu retten
[Fig.]
***
'redemption' also found in translations in German-English dictionary
exp.
those damned beyond redemption {or} salvation
"redemption": examples and translations in context
The instrument will retain that higher fixed coupon until redemption. Das Instrument wird diesen höheren Festkupon bis zur Rückzahlung beibehalten.
Early redemption shall for instance be stimulated by including in the agreement an increase of the redemption rate in the fourth and fifth year, making early redemption less expensive compared to late redemption. Anreize für eine vorzeitige Rückzahlung können beispielsweise dadurch geschaffen werden, dass in der Vereinbarung eine Erhöhung des Rückzahlungspreises im vierten und fünften Jahr festgelegt wird, wodurch eine vorzeitige Rückzahlung im Vergleich zu einer späteren weniger kostenaufwändig wird.
For me, there is no redemption. Es gibt für mich keine Erlösung.
Tragic. After such suffering, death is redemption. Nach so viel Leid ist der Tod eine Erlösung.
Procedures and conditions for repurchase or redemption of units, and circumstances in which repurchase or redemption may be suspended. Modalitäten und Bedingungen der Rücknahme oder Auszahlung der Anteile und Voraussetzungen, unter denen diese ausgesetzt werden kann.
Where the feeder UCITS requests redemption from the master UCITS, it should consider whether a redemption in kind might reduce transaction costs and avoid other negative impacts. Verlangt der Feeder-OGAW vom Master-OGAW eine Auszahlung, so ist abzuwägen, ob eine Auszahlung in Form von Sacheinlagen die Transaktionskosten verringern und andere negative Auswirkungen vermeiden könnte.
See how “redemption” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"