oust translation | English-German dictionary

Collins

oust

  
   vt   (=get, drive out)   herausbekommen  
[government]   absetzen  
[politician, colleague etc]   ausbooten inf  , absägen inf     
[heckler, anglicisms]   entfernen  
[rivals]   ausschalten  
(=take place of)  
verdrängen  
to oust sb from office/his position      jdn aus seinem Amt/seiner Stellung entfernen or   (by intrigue)   hinausmanövrieren  
to oust sb from power      jdn von der Macht verdrängen  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

ours, out-, oast, onus

to oust sb from power exp.
jdn von der Macht verdrängen

Entry related to:oust

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
jdn aus seinem Amt/seiner Stellung entfernen {oder} hinausmanövrieren
***
'oust' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to oust sb (from office/power)
exp.
to oust sb from the throne/his office
"oust": examples and translations in context
Spanish strawberries will be able to continue to oust French production. Spanische Erdbeeren können die französischen Erdbeeren weiter verdrängen.
I mean, there was the party with Bill Meriam, the-the few dates I went on with Maya - nothing that the board could oust me for. Ich meine, da war diese Party mit Bill Meriam, die-die paar Dates, die ich mit Maya gemacht habe - nichts weshalb mich der Ausschuss verdrängen könnte.
The victorious opposition, the Slovak Democratic Coalition (SDK), has found its feet in the determination to oust Meciar. Die siegreiche Opposition SDK hat sich im Willen, Meciar zu stürzen, gefunden.
They even went as far as organising a coup d'état in order to oust President Chavez and his government, but they failed thanks to the decisive intervention of the people of Venezuela themselves. Sie gingen sogar so weit, einen Staatsstreich zu organisieren, um Präsident Chavez und seine Regierung zu stürzen, was allerdings dank des entschlossenen Eingreifens des venezolanischen Volkes misslang.
Whoever tries to oust Saddam through war without convincing evidence, without a UN resolution and therefore without public opinion on their side, is undermining the international rule of law. Wer versucht, Saddam Hussein ohne überzeugende Beweise, ohne eine UN-Resolution und mithin ohne die Zustimmung der öffentlichen Meinung mittels Krieg zu vertreiben, untergräbt die internationale Rechtsordnung.
Seriously, what is the European Union doing to oust the Turkish occupying army from Cyprus? Im Ernst, was wird die Europäische Union unternehmen, um die türkische Besatzerarmee von Zypern zu vertreiben?
See how “oust” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"