mist translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


1       n  
a    Nebel    m     ,   (in liquid)    Trübung    f  
Dunst    m     ,   (on glass etc)    Beschlag    m  
b      (fig)  
through a mist of tears      durch einen Tränenschleier  
it is lost in the mists of time      das liegt im Dunkel der Vergangenheit  
the mists of confusion surrounding the affair      das undurchsichtige Dunkel, in das die Angelegenheit gehüllt ist  
2       vi  
a    [window etc]   beschlagen
b      (fig)  
sich verschleiern geh     

mist over  
1       vi   (=become cloudy)   sich trüben  
[glass, mirror]  
     mist up    (sich) beschlagen  
her eyes misted over with tears      Tränen verschleierten ihren Blick liter     
2       vt   sep  
the condensation is misting over the windows      durch den Dampf beschlagen die Fensterscheiben  
Scotch mist         n   feuchter Nebel
Translation English - German Collins Dictionary  
through a mist of tears exp.
durch einen Tränenschleier

Entry related to:mist

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
die nebelverhangenen Hügel
die Stadt lag in Nebel gehüllt
ein Boot tastete sich durch den Nebel
die Sonne brach durch den Dunst
das Schiff tauchte bedrohlich aus dem Nebel
the ship loomed up out of the mist = das Schiff tauchte bedrohlich aus dem Nebel auf
die Insel zeichnete/die Berge zeichneten sich verschwommen im Dunst ab
über dem Tal lag ein Nebelschleier
Dünste, die aus dem Sumpf aufsteigen
das undurchsichtige Dunkel, in das die Angelegenheit gehüllt ist
das liegt im Dunkel der Vergangenheit
'mist' also found in translations in German-English dictionary
a thick mist hung over the town
to have a mist in front of one's eyes
to have a mist in front of one's eyes
it's getting misty ; there's a mist coming down
the mountain tops were veiled in mist
the view is/the mountains are hidden by {or} under a veil of mist
it is lost in the mists of history
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"mist": examples and translations in context
You see, the mist changes everyone differently. Weißt du, der Nebel verändert jeden auf andere Weise.
We always meet in a mist. Wir treffen uns immer im Nebel.
Apparatus of claim 1, wherein said means for emitting a mist employs ultrasonic waves. Vorrichtung nach Anspruch 1, worin die genannte Einrichtung zum Emittieren eines Nebels Ultraschallwellen einsetzt.
Whatever comes out of that mist, lads, you will hold the line. (Septus) Was auch immer da aus dem Nebel kommt, ihr werdet die Formation halten.
Out through the windows drifted a cold gray mist as Death departed... Aus dem Fenster schwebte kalter, grauer Nebel fort mit dem Tod.
Suitcases that they left behind released a mist that killed many. Den Koffern, die sie abstellen entweicht ein Nebel, der alle tötet.
See how “mist” is translated from English to German with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge