lay down translation | English-German dictionary

Collins

lay down

  
   vt   sep  
a    [book, pen etc]   hinlegen  
he laid his bag down on the table      er legte seine Tasche auf den Tisch  
she laid herself down to sleep      liter   sie begab sich zur Ruhe  
b    (=give up)   [burden]   ablegen  
[office]   niederlegen  
to lay down one's arms      die Waffen niederlegen  
to lay down one's life      sein Leben geben or opfern  
c    (=impose, establish)   [condition]   festsetzen or -legen  
[policy]   festsetzen, bestimmen  
[rules]   aufstellen, festlegen  
[price]   festsetzen, vorschreiben  
it is laid down that      es wurde festgelegt, dass  
to lay down the law      inf   Vorschriften machen (to sb jdm)  
d    (=store)   lagern
e    [ship]   auf Stapel legen
f    [deposit]   hinterlegen
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

down, down, down, abseil down

to lay down the law exp.
Vorschriften machen ({to sb} jdm)

Entry related to:lay down

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
er legte sich aufs Bett
exp.
sein Leben geben {oder} opfern
exp.
die Waffen niederlegen
exp.
die öffentliche Meinung ; die Öffentlichkeit
exp.
Minen legen
exp.
verwüsten
exp.
die Meinung eines Laien
exp.
jdn zu Boden strecken ; jdn befallen
[UK]
exp.
eine Frau flachlegen
exp.
jdn zu Grabe tragen
***
'lay down' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to lay down
exp.
lay down your arms
exp.
to lay down a ship
exp.
he lay down across the bed
exp.
to lay down limits for sb
exp.
to lay down one's life for sth
exp.
to lay down one's arms ; to surrender
[Lit.];[Fig.]
exp.
to lay down {or} impose stricter standards ({bei} in)
"lay down": examples and translations in context
It is necessary to lay down the technical requirements for this system. Für dieses System sind die technischen Anforderungen festzulegen.
It is therefore necessary to lay down appropriate harmonised measures. Daher ist es erforderlich, geeignete harmonisierte Maßnahmen festzulegen.
LOUD-HAlLER: Workers, lay down your tools and surrender. Arbeiter, legt eure Werkzeuge nieder und ergebt euch.
Parliament shall lay down the conditions for the exercise of this right. Das Parlament legt die Bedingungen für die Ausübung dieses Rechts fest.
This Regulation should therefore lay down basic rules on that issue. Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.
Member States should lay down penalties applicable to infringements of this Regulation. Die Mitgliedstaaten sollten Strafen für Verstöße gegen diese Verordnung festlegen.
See how “lay down” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising