gooseberry translation German | English-German dictionary

Collins

gooseberry  

   n   (=plant, fruit)   Stachelbeere    f     
gooseberry bush      Stachelbeerstrauch    m     
to play gooseberry        (Brit)  
inf   Anstandswauwau spielen inf  , das fünfte Rad am Wagen sein  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

goose, goober, goose step, goo

gooseberry bush exp.
Stachelbeerstrauch

Entry related to:gooseberry

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Anstandswauwau spielen ; das fünfte Rad am Wagen sein
[UK]
exp.
Stachelbeeren putzen
[UK]
***
'gooseberry' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to play gooseberry ; to be the third wheel
exp.
he still thinks babies are found under the gooseberry bush ; he still believes in the stork
"gooseberry": examples and translations in context
There was a difference of opinion concerning a gooseberry pie. Es gab eine Meinungsverschiedenheit bezüglich eines Stachelbeerkuchens.
Us. Getting back together again, you gooseberry fool. Lass sie uns feiern, mein Stachelbeertörtchen.
Besides, he didn't wish to play gooseberry. Außerdem wollte er nicht das fünfte Rad am Wagen sein.
Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go. Scheinbar bin ich hier das fünfte Rad am Wagen, ich sollte besser gehen.
If I really had my wish, I'd be sitting on top of a gooseberry pie... as big as a mountain. Wenn es wirklich nach mir ginge, würde ich mich auf einem Stachelbeerkuchen, so groß wie ein Berg, befinden.
"How many jars of gooseberry jam... did Ash's wife, Ellen, make in 1850?" "Wie viele Gläser Stachelbeermarmelade hat Ashs Frau Ellen 1850 eingekocht?"
See how “gooseberry” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"