go translation | English-German dictionary

go! exp.
los!
[Sport]

Entry related to:go

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
auf die Universität gehen
[UK]
exp.
schlecht werden ; verderben
exp.
ausfallen
exp.
verkalken
exp.
falsch gehen/fahren ; einen Fehler machen ; auf Abwege geraten ; schief gehen ; schief laufen
exp.
unbefriedigt bleiben ; unerfüllt bleiben
exp.
verrückt werden ; durchdrehen
exp.
wie geschmiert laufen
exp.
Stechkahn fahren
exp.
oben ohne gehen
exp.
die halbe Strecke {oder} die Hälfte des Weges zurücklegen
[Lit.]
exp.
vermisst werden ; verloren gehen
exp.
bestens laufen
exp.
segeln gehen ; eine Segeltour {oder} einen Törn machen
exp.
zusammenpassen
exp.
wandern gehen
exp.
nach draußen gehen ; rausgehen
exp.
Kaninchen jagen ; auf Kaninchenjagd gehen
exp.
in Jugendherbergen übernachten
exp.
auf Ballonfahrt gehen
exp.
schnorcheln gehen
exp.
ohne Anruf passieren
[Mil.]
exp.
Brombeeren pflücken gehen ; in die Brombeeren gehen
[UK]
exp.
bitte ; na bitte
***
'go' also found in translations in German-English dictionary
exp.
just go ; go on
v.
to go down
exp.
to go wrong
exp.
to go fishing
exp.
to go shopping
exp.
to go well/smoothly/peacefully
Collins

go

  
  ( went    vb: pret)   ( gone    ptp  )
When go is part of a set combination, eg. go crazy, go unheard, go ballistic, going cheap, look up the other word.     
1       intransitive verb  
a    (=proceed, move)   gehen  
[vehicle, person in vehicle]  
fahren  
[plane]  
fliegen  
(=travel)  
reisen  
[road]  
führen  
we can talk as we go      wir können uns unterwegs unterhalten  
the doll goes everywhere with her      sie nimmt die Puppe überallhin mit  
Sunny Boy is going well      Sunny Boy liegt gut im Rennen  
you go first      geh du zuerst!  
you go next      du bist der Nächste  
to go and or to get sth        (esp Brit)  
to go get sth        (US)   etw holen gehen  
who goes there?        (guard)    wer da?  
there he goes!      da ist er ja!  
there you go        (giving sth)    bitte   (=I told you so)   na bitte  
there you go again!      inf   du fängst ja schon wieder an!  
here we go again!      inf   jetzt geht das schon wieder los! inf     
where do we go from here?        (lit)   wo gehen wir anschließend hin?     (fig)   und was (wird) jetzt?  
you're going too fast for me        (lit, fig)   du bist mir zu schnell  
to go to ...  
to go to France      nach Frankreich fahren  
I have to go to the doctor/to London      ich muss zum Arzt (gehen)/nach London  
to go to sb for sth      (=ask sb)   jdn wegen etw fragen   (=fetch from sb)   bei jdm etw holen  
to go on ...  
to go on a journey      verreisen, eine Reise machen  
to go on a course      einen Kurs machen  
to go on holiday   (Brit)  or vacation   (US)         in Urlaub gehen  
to go for ...  
to go for a walk/swim      spazieren/schwimmen gehen  
to go for a doctor/newspaper      einen Arzt/eine Zeitung holen (gehen)  
to go and ...  
go and shut the door      mach mal die Tür zu  
go and tell him      sags ihm  
he's gone and lost his new watch      inf   er hat seine neue Uhr verloren  
now you've gone and done it!      inf   na, jetzt hast du es geschafft!  
don't go and tell him      geh jetzt bitte nicht hin und erzähl ihm das inf     
to go + -ing  
to go fishing/shopping/shooting      angeln/einkaufen/auf die Jagd gehen  
to go looking for sb/sth      nach jdm/etw suchen  
don't go telling him      geh jetzt bitte nicht hin und erzähl ihm das inf     
don't go doing that!      mach das bloß nicht!  
b    (=attend)   gehen  
to go to church      in die Kirche gehen  
to go to evening classes      Abendkurse besuchen  
to go to work      zur Arbeit gehen  
he's going as a pirate      er geht als Pirat  
what shall I go as?      wie soll ich mich verkleiden?  
what shall I go in?      was soll ich anziehen?  
c    (=depart)   gehen  
[vehicle, person in vehicle]  
(ab)fahren  
[plane, person in plane]  
(ab)fliegen  
(=die)  
sterben  
has he gone yet?      ist er schon weg?  
I must go now      ich muss jetzt gehen or weg  
when I go or have gone or am gone      (=leave)   wenn ich weg bin   (=die)   wenn ich (einmal) nicht mehr (da) bin  
we must go or be going or get going      inf   wir müssen gehen or uns langsam auf den Weg machen inf     
time I was going      Zeit, dass ich gehe  
be gone!      old   hinweg mit dir old     
go!        (Sport)   los!  
here goes!      jetzt gehts los! inf     
d    (=no longer exist, disappear, vanish)   verschwinden  
(=be used up)  
aufgebraucht werden  
[time]  
vergehen  
it is or has gone      (=disappeared)   es ist weg   (=used up, eaten etc)   es ist alle inf     
where has it gone?      wo ist es hin or geblieben?  
the trees have been gone for years      die Bäume sind schon seit Jahren nicht mehr da  
gone are the days when ...      die Zeiten sind vorbei, wo ...  
I don't know where the money goes      ich weiß nicht, wo all das Geld bleibt  
all his money goes on computer games      er gibt sein ganzes Geld für Computerspiele aus, sein ganzes Geld geht für Computerspiele drauf inf     
£75 a week goes in or on rent      £ 75 die Woche sind für die Miete (weg)  
how is the time going?      wie stehts mit der Zeit?  
it's just gone three      es ist gerade drei vorbei, es ist kurz nach drei  
there goes another one!      und noch eine(r, s) weniger!  
... to go         
two days to go till ...      noch zwei Tage bis ...  
only two more exams to go      nur noch zwei Prüfungen  
two exams down and one to go      zwei Prüfungen geschafft und eine kommt noch  
e    (=be discarded, be dismissed)   gehen  
(=be got rid of)  
verschwinden  
(=be abolished)  
abgeschafft werden  
that minister will have to go      der Minister wird gehen müssen  
that old settee will have to go      das alte Sofa muss weg  
once that table has gone      wenn der Tisch erst einmal weg ist  
racial discrimination must go!      weg mit der Rassendiskriminierung!  
hundreds of jobs will go      hunderte or Hunderte von Stellen werden verloren gehen  
f    (=be sold)  
the hats aren't going very well      die Hüte gehen nicht sehr gut (weg)  
to go for next to nothing      so gut wie umsonst sein  
it went for £5      es ging für £ 5 weg  
they are going at 20p each      sie werden zu 20 Pence das Stück verkauft  
I won't let it go for less than that      billiger gebe ich es nicht her  
how much did the house go for?      für wie viel wurde das Haus verkauft?  
going, going, gone!      zum Ersten, zum Zweiten, und zum Dritten!  
g    (=have recourse to)   gehen  
to go to the country        (Brit, Parl)   Wahlen ausrufen  
to go to law      vor Gericht gehen (over wegen)  
to go to war      Krieg führen (over wegen)  
he has gone so far as to accuse me      er ist so weit gegangen, mich zu beschuldigen  
h    (=be awarded)  
[prize, first place etc]  
gehen (to an    +acc  )  
[inheritance]  
zufallen (to sb jdm)
i    (=extend)   gehen  
the garden goes down to the river      der Garten geht bis zum Fluss hinunter  
the difference between them goes deep      der Unterschied zwischen ihnen geht tief  
I'll go to £100      ich gehe bis £ 100  
j    (=function)  
[watch]  
gehen  
[car, machine]  
laufen, gehen  
[workers]  
arbeiten  
to make sth go      etw in Gang bringen  
to go slow      [workers]   im Bummelstreik sein  
[watch]   nachgehen  
to get going   in Schwung or Fahrt kommen  
to get going on or with sth   etw in Angriff nehmen  
once you get going on it      wenn man erst mal damit angefangen hat  
to get sth going   etw in Gang bringen  
[party]   etw in Fahrt bringen  
[business]   etw auf Vordermann bringen  
to get sb going   jdn in Fahrt bringen  
to keep going  
[person]  
weitermachen  
[business, machine, engine etc]  
weiterlaufen  
[car]  
weiterfahren  
keep going!      weiter!  
to keep sth/sb going  
to keep a factory going      eine Fabrik in Betrieb halten  
to keep the fire going      das Feuer anbehalten  
she needs these pills/his friendship to keep her going      sie braucht diese Pillen/seine Freundschaft, um durchzuhalten  
this medicine/prospect kept her going      dieses Medikament/diese Aussicht hat sie durchhalten lassen  
here's £50/some work to keep you going      hier hast du erst mal £ 50/etwas Arbeit  
to keep sb going in food      jdn mit Essen versorgen  
k    (=turn out)  
[project, things]  
gehen  
[event, evening]  
verlaufen  
[voting, election]  
ausgehen  
I've forgotten how the words go      ich habe den Text vergessen  
how does the story/tune go?      wie war die Geschichte/Melodie noch mal?  
how does his theory go?      welche Theorie hat er?, was ist seine Theorie?  
the story goes that ...      es geht das Gerücht, dass ...  
the election/decision went in his favour   (Brit)  or favor   (US)         die Wahl/Entscheidung fiel zu seinen Gunsten aus  
we'll see how things go      inf   wir werden sehen, wie es läuft inf  or geht  
you know the way things go      Sie wissen ja, wie das so ist or geht  
the way things are going I'll ...      so wie es aussieht, werde ich ...  
nothing went unnoticed      nichts blieb unbemerkt  
she has a lot going for her      sie ist gut dran  
how's it going?, how goes it?      inf   wie gehts (denn so)? inf     
how did it go?      wie wars?  
how did the exam go?      wie gings in der Prüfung?  
how did your holiday go?      wie war der Urlaub?  
how's the essay going?      was macht der Aufsatz?  
to go well/badly  
things have gone well/badly      es ist gut/schlecht gelaufen  
everything is going well (with us)      alles läuft gut, bei uns läuft alles gut  
if everything goes well      wenn alles gut geht  
all went well for him until ...      alles ging gut bei ihm, bis ...  
l    (=fail, wear out)  
[material, mechanism, bulb, zip etc]  
kaputtgehen  
[health, strength, eyesight etc]  
nachlassen  
[brakes, steering]  
versagen  
[button]  
abgehen  
the sweater has gone at the elbows      der Pullover ist an den Ärmeln durch inf     
his mind is going      er lässt geistig sehr nach  
m    (=be accepted)  
[behaviour, dress etc]  
gehen inf     
anything goes!      alles ist erlaubt  
what I say goes!      was ich sage, gilt or wird gemacht!  
that goes for me too      (=that applies to me)   das gilt auch für mich   (=I agree with that)   das meine ich auch  
n    (=be available)  
there are several houses/jobs going      es sind mehrere Häuser/Stellen zu haben  
is there any tea going?      gibt es Tee?  
I'll have whatever is going      ich nehme, was es gibt  
what do you want? -- anything that's going      was möchtest du? -- was da ist  
the best beer going      das beste Bier, das es gibt  
o    (=become)   werden  
to go deaf/mad/grey   (Brit)  or gray   (US)         taub/verrückt/grau werden  
to go hungry      hungern  
I went cold      mir wurde kalt  
to go to sleep      einschlafen  
to go to ruin      zerfallen  
to go Japanese/ethnic      auf japanisch/auf Folklore machen inf     
to go Labour      Labour wählen  
p    (=be placed, be contained, fit)   gehen, passen  
(=belong)  
hingehören  ,   (in drawer, cupboard etc)    (hin)kommen
it won't go in the box      es geht or passt nicht in die Kiste  
the books go in that cupboard      die Bücher kommen or gehören in den Schrank dort  
4 into 12 goes 3      4 geht in 12 dreimal  
4 into 3 won't go      3 durch 4 geht nicht  
q    (=match)   dazu passen  
to go with sth      zu etw passen  
these earrings don't go with that sweater      diese Ohrringe passen nicht zu dem Pullover  
r    (=contribute)  
the money goes to help the poor      das Geld soll den Armen helfen  
the money will go toward(s) a new car      das ist Geld für ein neues Auto  
the qualities that go to make a great man      die Eigenschaften, die einen großen Mann ausmachen  
s    (=make a sound or movement)   machen  
to go bang/shh/ticktock      peng/pst/ticktack machen  
how does a dog go?      wie macht der Hund?  
go like that (with your left foot)      mach so (mit deinem linken Fuß)  
there goes the bell      es klingelt  
t    (=take away)     (US)  
large fries to go      eine große Portion Fritten zum Mitnehmen  
u      (comparison)   
as ... go  
as things go today that's not very expensive      für heutige Verhältnisse ist das nicht teuer  
he's not bad as boys/bosses go      verglichen mit anderen Jungen/Chefs ist er nicht übel  
2       auxiliary verb     (forming future tense)   
to be going to ...  
I'm/I was going to do it      ich werde/wollte es tun  
I had been going to do it      ich habe es tun wollen  
I wasn't going to do it (anyway)      ich hätte es sowieso nicht gemacht  
it's going to rain      es wird wohl regnen  
he knew that he wasn't going to see her again      er wusste, dass er sie nicht wiedersehen würde  
there's going to be trouble      es wird Ärger geben  
3       transitive verb  
a    [route, way]   gehen  
[vehicle, person in vehicle]  
fahren  
to go it  
inf   (=go fast)   ein tolles Tempo draufhaben inf     
(=live hard)  
es toll treiben inf     
(=work hard)  
sich hineinknien inf     
to go it alone      sich selbstständig machen  
b      (Cards, Gambling)   setzen  
he went £50 on the red      er setzte £ 50 auf Rot  
c    (=become)  
my mind went a complete blank      ich hatte ein Brett vor dem Kopf inf     
d    (=say)   inf   sagen  
he goes to me: "what do you want?"      er sagt zu mir: "was willst du?"  
e    (=fancy)   inf   I could go a beer      ich könnte ein Bier vertragen  
4       noun     ( goes    pl  )
a    (=energy)   inf   Schwung    m     
to be full of go      unternehmungslustig sein  
on the go  
to be on the go      auf Trab sein inf     
to keep sb on the go      jdn auf Trab halten  
he's got two women/books on the go      er hat zwei Frauen/schreibt an zwei Büchern gleichzeitig  
it's all go   es ist immer was los inf  
b    (=attempt)   Versuch    m     
at the first go      auf Anhieb inf     
at the second go      beim zweiten Mal or Versuch  
at or in one go   auf einen Schlag inf     ,   (drink)    in einem Zug inf  
to have a go     (Brit)   es versuchen, es probieren  
to have a go at doing sth      versuchen or probieren, etw zu tun  
have a go!      versuchs or probiers inf   doch mal!  
he's had several goes at the exam      er hat schon mehrere Anläufe auf das Examen genommen  
to have a go at sb  
inf   (=criticize)   jdn runterputzen inf     
(=fight)  
es mit jdm aufnehmen  
the public were warned not to have a go        (Brit)   die Öffentlichkeit wurde gewarnt, nichts zu unternehmen  
c    (=turn)  
it's your go      du bist dran inf  or an der Reihe  
you've had your go      du warst schon dran inf  or an der Reihe  
miss one go        (Brit)   einmal aussetzen  
can I have a go?      darf ich mal?  
she asked for a go on his bike      sie wollte mal sein Fahrrad ausprobieren  
d    (=bout)     (of illness etc)    Anfall    m  
e      (other set structures)   
(it's) no go  
inf   das ist nicht drin inf  , da ist nichts zu machen  
to make a go of sth   in etw (    dat  ) Erfolg haben  
from the word go   von Anfang an
5       adjective     (esp Space)  
you are go for takeoff/landing      alles klar zum Start/zur Landung  
all systems (are) go      (es ist) alles klar  
6       phrasal verbs  
Translation English - German Collins Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising