coward translation | English-German dictionary

Collins

coward

  
   n   Feigling    m  
Translation English - German Collins Dictionary  
arrant coward exp.
Erzfeigling

Entry related to:arrant

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
ein elender Feigling ; eine feige Memme
exp.
er gibt zu, ein Feigling zu sein
exp.
es zeigte sich, dass er ein Feigling war
exp.
das sind lauter Feiglinge
***
'coward' also found in translations in German-English dictionary
exp.
like the coward he was
exp.
he retreated like a coward
exp.
to bring sb up to be a moral coward
exp.
bringing up to be moral cowards
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"coward": examples and translations in context
He resented being called a coward. Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden.
Still hiding behind your playthings like a coward. Versteckst dich immer noch wie ein Feigling hinter deinem Spielzeug.
The coward only threatens when he is safe. Der Feige droht nur, wo er sicher ist.
Mr Topolánek, necessary evil is a coward's alibi. Herr Topolánek, das notwendige Übel ist eine feige Ausrede.
You're no more of a coward than anybody else. Sie sind nicht feiger als jeder andere.
You can show her settling is a coward's way out. Sie können ihr zeigen, dass Rückzug ein feiger Ausweg ist.
See how “coward” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising