carrot-and-stick translation | English-German dictionary

Collins

carrot-and-stick

  
      adj  
carrot-and-stick policy      Politik    f   von Zuckerbrot und Peitsche  
Translation English - German Collins Dictionary  
carrot-and-stick policy exp.
Politik von Zuckerbrot und Peitsche

Entry related to:carrot-and-stick

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Zuckerbrot und Peitsche
exp.
er mampfte eine Möhre
exp.
festsitzen ; festkleben
exp.
warts ab!
exp.
viel einstecken
[UK]
exp.
Klebeetikett
exp.
ein Deostift
"carrot-and-stick": examples and translations in context
This carrot-and-stick policy is extremely problematical. Die Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist äußerst problematisch.
Sometimes I wonder whether a carrot-and-stick policy might be more appropriate and more fruitful than just passing motions of condemnation. Mitunter frage ich mich, ob nicht eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche sinnvoller und erfolgreicher sein könnte, als immer nur Entschließungen mit Verurteilungen zu verabschieden.
It is essential that the Council maintains a carrot-and-stick approach to Belarus: if Lukashenko is offered clear incentives for internal political reform he may well respond favourably. Es ist wichtig, dass der Rat in Bezug auf Belarus einen auf Zuckerbrot und Peitsche basierenden Ansatz aufrechterhält: Wenn Lukaschenko klare Anreize für eine interne politische Reform geboten bekommt, wird er möglicherweise positiv reagieren.
I have long advocated a carrot-and-stick approach whereby President Lukashenko's efforts at democratic reform and openness should be recognised and rewarded by closer ties to the European Union. Ich befürworte seit langem einen auf Zuckerbrot und Peitsche basierenden Ansatz, bei dem die Bemühungen von Präsident Lukaschenko um demokratische Reformen und Offenheit anerkannt und durch engere Beziehungen zur Europäischen Union belohnt werden sollten.
A carrot-and-stick approach to commercial and development agreements must be adopted in future. Für die Zukunft ist bei Handels- und Entwicklungsabkommen nach dem Prinzip „Zuckerbrot und Peitsche" zu verfahren.
In short, it is a carrot-and-stick situation. Kurz: In dieser Situation ist eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche angebracht.
See how “carrot-and-stick” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising