allowance translation | English-German dictionary

Collins

allowance

  
   n  
a    finanzielle Unterstützung  ,   (paid by state)    Beihilfe    f  ,   (parent to child)    Unterhaltsgeld    nt  ,   (as compensation, for unsociable hours, overseas allowance etc)    Zulage    f  ,   (on business trip)    Spesen    pl  
(=spending money)  
Taschengeld    nt     
clothing allowance      Kleidungsgeld    nt     
petrol allowance        (Brit)   Benzingeld    nt     
his father still gives him an allowance      sein Vater unterstützt ihn noch immer finanziell  
he gives his wife a dress allowance      er gibt seiner Frau einen Zuschuss zu den Kleidungskosten  
he gave her an allowance of £100 a month      er stellte ihr monatlich £ 100 zur Verfügung  
b      (Fin)   (=tax allowance)   Freibetrag    m  
c      (Fin, Comm)   (=discount)   (Preis)nachlass    m   (on für)  
(=quantity allowed)  
  (for shrinkage etc)    Zugabe    f  
d    (=acceptance)  
[+of goal, claim, appeal]  
Anerkennung    f  
e    Zugeständnisse    pl     
to make allowance(s) for sth      etw berücksichtigen  
to make allowances for sb      bei jdm Zugeständnisse machen  
you have to make allowances      Sie müssen (gewisse) Zugeständnisse machen  


attendance allowance         n     (Brit)   Pflegegeld    nt     
baggage allowance         n   Freigepäck    nt     
capital allowance         n   Abschreibung    f     
child allowance         n     (Brit)  
inf   Kindergeld    nt     
disability living allowance         n     (Brit)   Beihilfe    f   für Erwerbsunfähige  
duty-free allowance         n   Warenmenge, die man zollfrei einführen kann   Warenmenge, die man zollfrei einführen kann  
entertainment allowance         n   ~Aufwandspauschale    f     
family allowance         n  
dated   ~Kindergeld    nt     
investment allowance         n   Investitionsabschreibung    f     
maternity allowance   , maternity benefit      n     (Brit)   Mutterschaftshilfe    f  , Mutterschaftsgeld    nt     
personal allowance         n  
  (for tax purposes)   
persönlicher Freibetrag  
removal allowance         n   Umzugsbeihilfe    f     
separation allowance         n   Trennungsentschädigung    f     
subsistence allowance         n   Unterhaltszuschuss    m     
tax allowance         n   Steuervergünstigung    f     
(=tax-free income)  
Steuerfreibetrag    m     
travel allowance         n   Reisekostenzuschuss    m     
widow's allowance         n     (Brit)   (zeitweilige) Witwenbeihilfe    f  
Translation English - German Collins Dictionary  
stipendiary allowance exp.
Gehalt ; Bezüge

Entry related to:stipendiary

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Benzingeld
[UK]
exp.
Kilometerpauschale
exp.
Kleidungsgeld
exp.
Umzugsbeihilfe
exp.
etw berücksichtigen
to make allowances for sth
exp.
empfohlene Tagesdosis {oder} Tagesmenge
exp.
Arbeitslosengeld
exp.
er gibt seiner Frau einen Zuschuss zu den Kleidungskosten
exp.
sein Vater unterstützt ihn noch immer finanziell
exp.
bei jdm Zugeständnisse machen
exp.
Sie müssen (gewisse) Zugeständnisse machen
***
'allowance' also found in translations in German-English dictionary
exp.
baggage allowance 15 kilos
exp.
tolerance ; allowance ; permissible variation
[Tech.]
exp.
to make allowances for sb/sth
exp.
to make no allowances for sb/sth
exp.
to grant sb sth ; to make allowances for sth
"allowance": examples and translations in context
This appropriation is intended to cover family allowances which include household allowance, dependent child allowance and education allowance. Diese Mittel sind zur Deckung von Familienzulagen bestimmt, die folgendes umfassen: Haushaltszulage, Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder, Erziehungszulage.
The expatriation allowance is equal to 16 % of the aggregate of the basic salary, the head of household allowance and the dependent child allowance. Die Auslandszulage beträgt 16 v. H. des Gesamtbetrags des Grundgehalts, der Haushaltszulage und der Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder.
Entitlement to the allowance shall then cease. Der Anspruch auf die Vergütung erlischt damit.
The monthly amount of the allowance under Article 25 shall be EUR 4202. Der monatliche Betrag der Vergütung gemäß Artikel 25 wird auf 4202 EUR festgesetzt.
This appropriation is intended to cover family allowances: household allowance, dependent child allowance, pre-school allowance, education allowance (including special grants within the provision as decided yearly by the Executive Director) and parental leave allowance of relevant staff. Veranschlagt sind Mittel für Familienzulagen, die da sind: die Haushaltszulage, die Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder, die Vorschulzulage, die Erziehungszulage (einschließlich besonderer Zuschüsse im Rahmen der jährlich vom Direktor getroffenen Vorkehrungen) und die Zuwendungen für Elternurlaub für die betroffenen Mitarbeiter.
This appropriation covers family allowances: household allowance, dependent child allowance, pre-school allowance, education allowance (including special grants within the provision as decided yearly by the Executive Director) and parental leave allowance of relevant staff. Veranschlagt sind Mittel für Familienzulagen, die da sind: die Haushaltszulage, die Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder, die Vorschulzulage, die Erziehungszulage (einschließlich besonderer Zuschüsse im Rahmen der jährlich vom Direktor getroffenen Vorkehrungen) und die Zuwendungen für Elternurlaub für die betroffenen Mitarbeiter.
See how “allowance” is translated from English to German with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising