work translation French | English-French dictionary

Collins

work  

      n  
   (=physical or mental effort)   travail    m     
to be hard work      être dur  
It's hard work.      C'est dur.  
to be at work      (=working)   travailler  
to be at work on sth      travailler à qch  
He had been at work on a book.      Il avait travaillé à un livre.  
to be hard at work      être en plein travail  
to set to work      se mettre au travail  
to set to work on sth, to go to work on sth      se mettre au travail sur qch  
→ Smithy set to work on the painting.        
to start work on sth      commencer à travailler sur qch  
→ She has just started work on a new novel.        
to have one's work cut out doing sth, to have one's work cut out to do sth      (=have great difficulty)   avoir toutes les peines du monde à faire qch  
→ He will have his work cut out to get into the team        
→ We've got our work cut out if we're going to finish this on time.        
to make short work of doing sth      (=do quickly)  
[person]  
faire qch en moins de deux  
→ He washed, shaved and made short work of packing his light bag.        
[tool]   faire qch en moins de deux  
→ An aerosol spray will make short work of painting awkward objects        
   (=tasks to be done)   travail    m     
There's a lot of work to be done on the house.      Il y a beaucoup de travail à faire sur la maison.  
   (=employment)   travail    m     
She's looking for work.      Elle cherche du travail.  
to be in work      avoir un emploi  
→ Fewer and fewer people are in work.        
to be out of work      être sans emploi  
→ I was out of work at the time.        
He's out of work.      Il est sans emploi.  
to find work      trouver du travail  
→ She'd have enough money to provide for her children until she could find work        
to start work        (for first time)    commencer à travailler  
Mr Barnett started work as a school teacher.      M. Barnett commença à travailler comme instituteur.  
   (=duties involved in job)   travail    m     
→ The work of a doctor is very interesting and varied.        
I've got work to do.      J'ai du travail à faire.  
What kind of work do you do?      Quel genre de travail faites-vous?  
to start work        (daily)    commencer  
What time do you start work?      À quelle heure commencez vous le matin?  
to be off work      être arrêté (e)     
He's been off work for a week.      Il est arrêté depuis une semaine.  
   (=place of employment)   travail    m     
to travel to work by car      se rendre au travail en voiture  
→ Many people travel to work by car.        
What time do you get to work and what time do you leave?      À quelle heure arrivez-vous au travail et à quelle heure en repartez-vous?  
to go to work      aller au travail  
→ He goes to work early in the morning.        
at work      (=at place of employment)   au travail  
He's at work at the moment.      Il est au travail en ce moment.  
   (=papers)   travail    m     
His work was spread all over the table.      Son travail était éparpillé sur toute la table.  
to take work home      ramener du travail à la maison  
→ I used to take work home.        
   (=product of work)   travail    m     
→ Get a third party to look over your work.        
→ Tidiness in the workshop is essential for producing good work.        
to do good work      faire du bon travail  
   (=painting, book, piece of music)   œuvre    f     
This is Rembrandt's greatest work.      C'est la plus grande œuvre de Rembrandt.  
→ Chopin's works        
   (=research)   travail    m     
He has done pioneering work in this field.      Il a effectué un travail de pionnier dans ce domaine.  
→ Their work shows that babies are more likely to have allergies if the parents smoke.        
   to be the work of sb      (=to have been done by sb)   être l'œuvre    f   de qn  
→ The political killings are the work of people trying to derail peace talks.        
Police suspect the ambush was the work of guerrillas.      La police soupçonne l'embuscade d'être l'œuvre de guérilleros.  
      modif  
[clothes, colleague, commitments, environment, visa]  
de travail  
[opportunities]  
d'emploi
      vi  
   (=have a job)   travailler  
She works in a shop.      Elle travaille dans un magasin.  
→ He doesn't work any more.        
to work for sb      travailler pour qn  
She works for a drug company.      Elle travaille pour une compagnie pharmaceutique.  
→ Weiner works for the US Department of Transport.        
to work as sth      travailler comme qch  
He worked as a bricklayer's mate.      Il travaillait comme aide-maçon.  
to work in sth      travailler dans qch  
He works in advertising.      Il travaille dans la publicité.  
   (=do job or task)   travailler  
They are expected to work twelve hours a day.      On attend d'eux qu'ils travaillent douze heures par jour.  
→ We were working 24 hours a day.        
to work hard      travailler dur  
→ We work really hard and we get the lowest pay.        
   [artist, craftsman]   travailler  
to work in sth        [+oils, watercolours]   travailler à qch  
  [+wood, clay]   travailler qch  
   (=strive)   œuvrer  
to work for peace      œuvrer pour la paix  
to work hard to do sth      travailler dur pour faire qch  
→ We worked hard to get it done on time.        
   (=function)  
[machine, equipment]  
marcher  
→ The traffic lights weren't working.        
→ The pump doesn't work and we have no running water.        
The heating isn't working.      Le chauffage ne marche pas.  
   (=be successful)  
[plan, idea, method, scheme]  
marcher  
→ 95% of these diets do not work.        
→ A methodical approach works best.        
My plan worked perfectly.      Mon plan a parfaitement marché.  
   (=take effect)  
[medicine, drug]  
agir  
→ The drug works by increasing levels of serotonin in the brain.        
How long does a sleeping pill take to work?      Combien de temps met un somnifère avant d'agir?  
   (=have particular effect)  
to work in sb's favour      [factor, age]   jouer en faveur de qn  
→ His working class image worked in his favour.        
to work against sb      [factor, age]   jouer en défaveur de qn  
His attitude worked against him.      Son attitude a joué en sa défaveur.  
   [mind, brain]  
My mind was working frantically.      Je me creusais désespérément la tête.  
   to work loose      (=gradually move)  
[screw]  
se desserrer  
→ A screw's worked loose - you can hear it rattling.        
[pin, knot]   se défaire  
→ The knot in the rope worked loose.        
   (=move)  
[muscles, face, mouth]  
bouger  
→ Her mouth was working in her sleep.        
      vt  
   (=shape)  
  [+clay, wood, stone, leather]  
travailler  
→ We marvelled at the way they worked the stone.        
   (=exploit)  
  [+mine]  
exploiter  
→ The mines had first been worked in 1849.        
  [+land]   exploiter  
→ 180 Norwegians worked the land at Tunheim.        
   (=operate)  
  [+machine]  
faire marcher, faire fonctionner  
→ I ran off to help the boy who worked the milking machine.        
→ Many adults depended on their children to work the video.        
   (=cause to labour)  
  [+person]  
faire travailler  
to work sb hard      faire travailler dur qn  
→ They're working me too hard. I'm too old for this.        
to work o.s. too hard      être trop dur (e)   à la tâche  
   (=operate in)  
[sales rep]  

  [+area, region]  
faire  
She works clubs and pubs.      Elle fait les boîtes et les pubs.  
   (=bring about)  
  [+miracles, change]  
faire  
I can't work miracles, you know.      Je ne peux pas faire des miracles, vous savez.  
   (=exert)  
to work one's charm on sb      exercer son charme sur qn  
→ She can work her charm on the disenchanted.        
to work one's magic on sb      tenir qn sous son charme  
→ She worked her magic on him.        
   (=move)  
  [+muscles]  
faire travailler  
Each position will work the muscles in a different way.      Chaque position fera travailler les muscles d'une manière différente.  
to work one's way      se frayer un passage  
Rescuers were still working their way towards the trapped men.      Les sauveteurs s'efforçaient encore de se frayer un passage jusqu'aux hommes prisonniers des décombres.  
to work one's way to the top      gravir les échelons  
→ He started as an office boy and worked his way to the top.        
to work one's way up        (fig)   gravir les échelons  
→ Many personnel managers started as secretaries or personnel assistants and worked their way up.        
     (COOKERY)  
to work sth in        [+flour, butter]   intégrer qch  
→ Work the flour in using a wooden spoon.        
to work sth into sth        [+oil, flour, butter]   intégrer qch à qch  
→ Work the oil into the yolks        


charity work  
      n   travail    m   bénévole   (au profit d'une organisation caritative)     
→ a businessman, doing charity work        
→ He is generous with his time for charity work for various causes        
→ her charity work with Afghan refugees in Peshawar        
→ The Princess of Wales became deeply involved in charity work.        
close work  
      n   travail    m   minutieux  
→ A tendency to bad eyesight is largely inherited but it is the pressure of close work, such as reading, which brings it on, a study has shown.        
→ The needlework classes were a nightmare because I knew I needed glasses and couldn't see properly to do the close work.        
contract work  
      n   travail    m   à forfait  
→ He does contract work for a computer company.        
course work   , coursework  
      n  
   (=students' work)   devoirs    mpl     
→ Some 20 per cent of marks are awarded for coursework.        
   (=method of assessment)   contrôle    m   continu  
day off work  
      n   jour    m   de congé  
to take a day off work      prendre un jour de congé  
detective work  
      n   investigations    fpl     
donkey work   , donkey-work  
      n     (British)  
the donkey work      *   le gros du travail, le plus dur (du travail)  
to do all the donkey work      faire tout le sale boulot  
→ Why should I do all the donkey-work?        
life's work  
      n  
   (=work done in the course of one's life)   œuvres    fpl     
→ An exhibition of his life's work is being shown in the garden of his home ...        
→ Britain's leading figurative painter, whose life's work is currently on show at Tate Britain        
   (=main activity)   œuvre    f   d'une vie  
They regard it as their life's work.      Ils considèrent cela comme l'œuvre de leur vie.  
→ the companies are owned by families who regard running the business as their life's work        
office work  
      n   travail    m   de bureau  
out of work   , out-of-work  
      adj   (=unemployed)   sans emploi  
→ ... an out of work actor.        
to be out of work      être sans emploi  
→ ... a town where half the men are usually out of work.        
outreach work  
      n   travail    m   de proximité  
→ Their brief is to undertake outreach work aimed at young African Caribbeans on the estate.        
relief work  
      n   travail    m   humanitaire  
research work  
      n   recherches    fpl     
→ Based on some preliminary research work by BP, it seems clear that ...        
his research work since 1985      ses recherches depuis 1985  
What attracted you to research work?      Qu'est-ce qui vous a attiré vers la recherche?  
rough work  
      n   (=draft)   brouillon    m     
shift work  
      n   travail    m   posté  
to do shift work      ~faire les trois-huit  
social work  
      n   travail    m   social  
vacation work  
      n   travail    m   pour les vacances  
voluntary work  
      n   bénévolat    m     
to do voluntary work      faire du bénévolat  
→ In her spare time she does voluntary work ...        
welfare work  
      n   travail    m   social  
work off  
      vt sep  
     [+energy]   dépenser son trop plein de  
  [+stress, anger, frustration]  
évacuer  
→ She went for a brisk walk to work off her frustration.        
     [+debt]   travailler pour payer  
→ The report proposes that students be allowed to work off their debts through community service.        
work on  
      vt fus  
     [+book, project]   travailler sur, travailler à  
→ I'm working on a model of the Queen Mary        
  [+article, car]   travailler sur  
  [+garden]  
travailler dans  
He's working on a new novel.      Il travaille à un nouveau roman., Il travaille sur un nouveau roman.  
What are you working on at the moment?      Sur quoi travaillez-vous en ce moment?  
He's working on his car.      Il travaille sur sa voiture.  
She spends all her time working on the garden.      Elle passe tout son temps à travailler dans son jardin.  
   (=topic, research)   travailler sur  
Professor Bonner has been working on molecules of this type.      Le professeur Bonner travaille sur des molécules de ce type.  
   (=try to persuade)  
  [+person]  
travailler au corps  
I'm still working on Mum to lend me the car.      Je travaille toujours Maman au corps pour qu'elle me prête la voiture.  
   (=base o.s. on)  
  [+principle, assumption]  
partir de  
to work on the principle that      partir du principe que  
→ We work on the principle that medical care should be free.        
work out  
      vt sep  
   (=figure out)  
  [+problem]  
résoudre  
  [+mystery, code]  
percer  
  [+puzzle]  
rassembler les pièces de  
→ Try to work out this little mystery.        
  [+compromise, solution]   trouver  
→ Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.        
We need to work out a solution to this problem.      Nous devons trouver une solution à ce problème.  
to have sth all worked out      avoir déjà prévu qch  
   (=understand)   arriver à comprendre  
I just couldn't work it out.      Je n'arrivais pas du tout à comprendre.  
I can't work out why ...      Je n'arrive pas à comprendre pourquoi ...  
→ He couldn't work out why the room seemed so familiar.        
   (=calculate)  
  [+answer]  
trouver  
→ Have you worked out the answer to that problem?        
   (=develop)  
  [+plan]  
élaborer  
→ Work out a plan to improve your performance in each of your low-scoring areas.        
→ Economists have tried to work out an alternative economic system.        
  [+method]   élaborer
      vi  
   [plans]   marcher  
[relationship]  
bien se passer  
In the end it worked out really well.      Au bout du compte, ça a très bien marché., Au bout du compte, cela s'est vraiment bien passé.  
How's your job working out?      Comment ça se passe ton travail?  
The deal just isn't working out the way we were promised.      Le marché ne se passe pas du tout comme on nous l'avait promis.  
   (=exercise)  
[person]  
s'entraîner  
I work out twice a week.      Je m'entraîne deux fois par semaine.  
   to work out at      (=add up to)   revenir à  
It works out at £10 each.      Cela revient à dix livres chacun.  
to work out cheaper      revenir moins cher  
→ It will probably work out cheaper to hire a van and move your own things.        
work towards  
      vt fus  
  [+solution, agreement, compromise]  
travailler à  
work up  
      vt sep  
   to work o.s. up      s'énerver  
→ The child had worked itself up until its face was purple.        
You're working yourself up over nothing.      Tu t'énerves pour rien.  
She worked herself up into a bit of a state.      Elle s'est mise dans un drôle d'état.  
   to work up the courage to do sth      trouver le courage de faire qch  
→ I'm beginning to worry that I'll never work up the courage to end the relationship        
→ Eventually, I worked up the courage to talk about my beliefs        
→ She had never worked up the nerve to tell anyone.        
to work up the energy to do sth      trouver l'énergie de faire qch  
He couldn't work up any enthusiasm for the idea.      Il n'arrivait pas du tout à s'enthousiasmer pour cette idée.  
   to work up a sweat      prendre une suée  
→ You can really work up a sweat doing housework        
to work up an appetite      se mettre en appétit  
work area  
      n   coin    m   travail  
work ethic  
      n   déontologie    f     
work experience  
      n  
   (=work or jobs done in past)   expérience    f   professionnelle
     (mainly British)   (=training)   stage    m     
I'm going to do work experience in a factory.      Je vais faire un stage dans une usine.  
work-in  
      n     (British)   occupation    f   d'usine   (sans arrêt de la production)     
work in progress  
      n   travaux    mpl   en cours  
→ The diaries are a mixture of confession, work in progress and observation.        
work/life balance  
      n   équilibre    m   entre vie professionnelle et vie privée  
work of art  
      n  
   (=painting, sculpture)   œuvre    f   d'art  
→ The church has several valuable works of art.        
→ ... a collection of works of art of international significance.        
     (fig)   œuvre    f   d'art  
→ The actual nest is a work of art.        
work permit  
      n   permis    m   de travail  
work prospects  
      npl   [+student]   perspectives    fpl   d'emploi  
work-shy   , workshy  
      adj     (British)   (=lazy)   qui rechigne à l'ouvrage  
to be work-shy      rechigner à la tâche  
→ He is a morose, work-shy layabout.        
work study  
      n   étude    f   du travail  
work surface  
      n   plan    m   de travail  
→ The table doubles as a work surface.        
→ a stainless-steel work surface        
work week  
      n     (mainly US)   semaine    f   de travail  
→ The union had sought a wage increase and a shorter work week.        
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
v.
1) travailler (vi), 2) travailler (vt), 3) marcher (vi)
v.
marcher (vi.) ; travailler (vt.,vi.)
[Bus.]
n.
travail
[Bus.]
***
'work' also found in translations in French-English dictionary
n.
work
v.
work
[Fam.] plancher sur : work on ; study ; think ; brainstorm
v.
work
[Bus.]
v.
work
[Bus.]
v.
work
v.
work
nm.
work
[Arg.] À ne pas confondre avec "taffe", qui est une bouffée de cigarette.
v.
work
v.
work
n.
work

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"