what the hell! translation | English-French dictionary

what the hell! exp.
et merde !

Entry related to:hell

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-French
conj.
que diable
exp.
mais bon sang, qu'est-ce qui se passe?
adv.
qu'est-ce que ça peut bien signifier
adv.
qu'est-ce que ça pouvait bien signifier
exp.
mais qu'est-ce qu'il se passe ?
[Fam.]
adv.
qu'est-ce que ça pouvait bien signifier
adv.
qu'est-ce que ça peut bien signifier
Collins

what

  
      adj   quel (le)     
What size is he?      Quelle taille fait-il?  
What colour is it?      De quelle couleur est-ce?, C'est de quelle couleur?  
What books do you need?      Quels livres vous faut-il?  
What subjects are you studying?      Quelles matières étudiez-vous?  
      pron  
     (in questions)    que  ,   (after preposition)    quoi
What is it?      Qu'est-ce que c'est?  
What are you doing?      Que faites-vous?, Qu'est-ce que vous faites?  
What did you say?      Qu'avez-vous dit?, Qu'est-ce que vous avez dit?  
What's the matter?      Qu'y a-t-il?, Qu'est-ce qu'il y a?  
What is happening?      Que se passe-t-il?, Qu'est-ce qui se passe?  
What happened?      Que s'est-il passé?, Qu'est-ce qui s'est passé?  
What's bothering you?      Qu'est-ce qui te préoccupe?  
What's the capital of Finland?      Quelle est la capitale de la Finlande?  
What are you talking about?      De quoi parlez-vous?  
What is it called?      Comment est-ce que ça s'appelle?  
     (in relative clause, subject)    ce qui  ,   (direct object)    ce que,   (indirect object)    ce
I saw what was on the table.      J'ai vu ce qui était sur la table.  
I know what's bothering you.      Je sais ce qui te préoccupe.  
I saw what you did.      J'ai vu ce que vous avez fait.  
Tell me what you did.      Dites-moi ce que vous avez fait.  
I heard what he said.      J'ai entendu ce qu'il a dit.  
What I want is a cup of tea.      Ce que je veux, c'est une tasse de thé.  
Tell me what you remember.      Dites-moi ce dont vous vous souvenez.  
   what about me?      et moi?  
what about doing ... ?      et si on faisait ... ?  
   and what have you      (=et cetera)   et des choses dans ce genre  
→ My grandfather had a forge and made horseshoes and nails and what have you.        
   what if ... ?      et si ...?  
→ What if he was going to die!        
→ What if it doesn't work out?        
What if he finds out?      Et s'il découvre la vérité?  
   what with      avec  
→ What with all the traffic and litter and vandalism around here, it's becoming a pretty horrible place to live.        
      excl  
     (asking for repetition, explanation)    what?      hein?  
you what?      *   tu quoi?  
say what?      *     (US)   tu quoi?  
what!      quoi!  
     (emphasizing opinion)    what a ...      quel (le)     
What a mess!      Quel désordre!  
What a horrible thing to do!      Quelle horreur de faire une chose pareille!  
what ...        (followed by adjective, noun)    quel (le)     
What ugly clothes!      Quelle mocheté ces vêtements!, Quels vêtements moches!  
what nonsense!      quelle absurdité!  


what-d'ye-call-her  
      n  
*   Machine *      f     
what-d'ye-call-him  
      n  
*   Machin *      m     
what-d'ye-call-it  
      n  
*   machin *      m     
what's-her-name   , whatshername, whatsername  
*  
      n   Machine *      f     
→ That's the thing that whatshername gave me.        
what's-his-name   , whatshisname, whatsisname  
*  
      n   Machin *      m     
→ ... the new junior minister, whatsisname, Donald Sinclair.        
what's-its-name   *  
      n   machin *      m  
Translation English - French Collins Dictionary  
"what the hell!": examples and translations in context
What the hell does the minister care about? De quoi diable le ministre se soucie-t-il?
What the hell does he need a furnace like this for? Pourquoi diable lui faut-il une chaudière comme ça?
Now, will somebody please tell me what the hell is going on around here? Maintenant, quelqu'un peut-il m'expliquer, que diable se passe t'il ici ?
Do you hear me complaining? - What the hell will you complain about? M'as-tu écouté en se plaignant ? - De quoi diable te plaindras-tu ?
What the hell are you two doing down on your knees? Que diable faites-vous tous les deux à genoux ici?
While I find out what the hell that Indian's been up to. Pendant que je cherche où ce bon Dieu d'Indien est allé.
See how “what the hell!” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising