top-of-the-bill translation French | English-French dictionary

top-of-the-bill adj.
en alinéa

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-French
n.
tête d'affiche
v.
être en vedette
exp.
être en tête d'affiche
v.
être en tête d'affiche
v.
être en tête d'affiche
v.
été en tête d'affiche
past part.
été en tête d'affiche
pr. part
étant en tête d'affiche
v.
être en tête d'affiche
v.
est en tête d'affiche
prep.
en plus ; au-dessus de
n.
début de fichier
[Comp.]
n.
haut de page
n.
tête de colonne
n.
haut de fourchette
[Bus.]
***
'top-of-the-bill' also found in translations in French-English dictionary
v.
top the bill
exp.
to top the bill
"top-of-the-bill": examples and translations in context
I think the overriding principle that should drive any bill at all on genetic research, on reproductive technologies, on issues like cloning and medical research, should be, and it should be written in huge bold letters on the top of the bill, that we value explicitly each human life. Je pense que le principe suprême qui devrait sous-tendre tout projet de loi sur la recherche génétique, sur les techniques de reproduction, sur des questions comme le clonage et la recherche médicale devrait être que nous tenons explicitement à chaque vie humaine, et cela devrait être écrit en gros et en caractère gras au début du projet de loi.
On April 22nd, according to our information, he will begin filming at the top of the bill in Marianne Tardieu's first feature film: Qui vive. Le 22 avril, selon nos informations, il débutera en tête d'affiche le tournage du premier long métrage de Marianne Tardieu : Qui vive.
I should've been top of the bill - I had the name part. J'aurais dû être au haut de l'affiche ; j'avais le rôle-titre.
If we are to counter these expressions of hostility, which we also encounter during international sports events in our countries, sportsmanship needs to be placed at the top of the bill once again. Si nous voulons combattre ces manifestations - qui se retrouvent également chez nous lors d'événements sportifs internationaux -, il nous faut remettre le caractère sportif à l'honneur.
Looking at how industrial relations will figure in the building and shaping of the new Europe is top of the bill at the forthcoming industrial relations workshop 'Industrial relations and European integration' taking place at the university of Crete on 11 to 16 September. L'analyse de l'évolution des relations industrielles dans la construction et la configuration de l'Europe nouvelle est le thème principal du futur séminaire sur les relations industrielles, intitulé "Les relations industrielles et l'intégration européenne", qui aura lieu à l'université de Crète, du 11 au 16 septembre.
Sold internationally by the French Bac Films Distribution, this film by Amos Gitaï is the second episode of a trilogy dealing with frontiers which started with Promised Land and which should stop (as the filmmaker hopes) next year with Sean Penn on top of the bill. (Translated from French) Vendu à l'international par les Français de Bac Films Distribution, ce film d'Amos Gitaï est le second épisode d'une trilogie sur le thème des frontières démarrée avec Terre Promise et qui devrait se terminer l'année prochaine avec (comme l'espère le réalisateur) Sean Penn à l'affiche.
See how “top-of-the-bill” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising

Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising